ETT_Unterkunftsbroschuere 2019-2020_low

22

23

GRUPPEN-UNTERKÜNFTE | GROUP ACCOMMODATION

PREISE PRO PERSON/NACHT | RATES PER PERSON/NIGHT

PRIVATZIMMER | PRIVATE ROOMS

FERIENWOHNUNGEN | HOLIDAY APARTMENTS

Chrigel Menon Phone +41 41 637 20 64 Mobile +41 79 370 53 75 SAC RUGGHUBEL- HÜTTE ∞ 2294 M.Ü.M. | M A.S.L.

LAGERHAUS ESPEN ∞ D5 | 204

Kristin Felder & Marcel Krauer Phone +41 41 637 13 92 beitz@schwandengel.ch www.schwandengel.ch BEITZ MIT ZIMMER SCHWAND ENGELBERG ∞ B1 | 600

Andy Ott Fredy Städler Hütte +41 41 637 34 80 Hüttenwart +41 79 869 97 20 info@spannorthuette.ch www.spannorthuette.ch SAC SPANNORT- HÜTTE ∞ 1956 M.Ü.M. | M A.S.L.

BERGHAUS STÄFELIALP ∞ 1393 M.Ü.M. | M A.S.L.

∞ R5 | 220

63910000 TITLIS RESORT kkkk + ∞ F6 | 170

14013001 DÜRRBACH 5/512 kkk + ∞ N6 | 87

14013002 AM DÜRR­ BACH 5/511 kkk ∞ N6 | 87

PRIVATZIMMER BERG

Familie Matter Phone +41 41 637 25 51 amatter@tep.ch

Josef Infanger Phone +41 41 637 13 88 Mobile +41 79 232 31 31 info@st-jakobpension.ch www.st-jakobpension.ch

Richard und Edith Arnold Sommer +41 41 637 45 11 Winter +41 79 824 95 92 arnoldstaefeli@tep.ch www.staefeli.ch

Titlis Resort 6390 Engelberg Phone +41 41 639 50 00 KJz÷õóòP≠™ÅöB DÇ-±wv

Viktor Giopp 6390 Engelberg Phone +41 41 637 42 21 KJzòPUü≠™öBÇ -±v

Corinne Giopp Am Dürrbach 5, 6390 Engelberg Phone +41 41 637 42 21 KJzòPUü≠™öBÇ -±v

info@rugghubel.ch www.rugghubel.ch

Pauschal 1 – 3 Personen ab CHF 70 MIndestens zwei Nächte, mit Küche Min. stay two nights, with kitchen

a 95 Preis auf Anfrage | Rates on request

a 130 ab CHF 16 Halbpension | Half board CHF 28

a 17

a 40 ab CHF 27 Halbpension | Half board ab CHF 67

a 19

ab CHF 60

ab CHF 25

A 1  a 2

A 1  a 2

A 1  a 2

ab CHF 100

ab CHF 75

ab CHF 90

inkl. Frühstück | incl. breakfast

SAC-Hütte hoch über dem Engelbergertal gelegen. Im Sommer zu Fuss erreichbar ab Bergstation Ristis 2,5 Stunden. Im Winter erreichbar nur mit Skiern über Bannalp. Sommer- hit Mulitrekking. Geöffnet von Juni bis Oktober. November bis April teilweise bewartet. Gerne offerieren wir Halbpension und Frühstück inklusiv Marschtee. Swiss Alpine Club hut high above the Engelberg valley. In summer accessible on foot from the top station of the Ristis in 2.5 hours. In winter only acces- sible on skis via Bannalp. Sum- mer special: mule-trekking. Open in summer, from June till October. Partly staffed from November till April. Half board: breakfast and evening meal, tea and snacks on excursions.

Grosse Unterkunft mit sehr guter Infrastruktur. Liegt in der Nähe der Bahnen (zirka zehn Minuten zu Fuss). Ganzjährig geöffnet. Selbstversorgung für Gruppen möglich. Ebenfalls bieten wir Verpflegung auf Anfrage an: Halbpension zusätzlich ab CHF 28 oder Massenlager mit Frühstück ab CHF 45. Large guesthouse with excellent infrastructure, situated near cableway stations (approx. ten minutes on foot) and open all year round. A self-catering option is available for groups. Meals are included on request: half-board for an extra CHF 28; dormitory bed incl. breakfast from CHF 45.

Die SCHWAND liegt am Süd- hang, unmittelbar neben der Tauf- und Hochzeitskapelle Schwand, vier, im Winter geräumte Autokilometer ober- halb Engelberg. Stübli, Sääli und Sonnenterrasse laden ein zum Verweilen, für Feste, Klausuren und zum Geniessen: Bodenstän- dige bis gepflegte Schweizer Küche, Spezialitäten wie «Poulet im Chörbli», Rindstatar und Brunchbuffet am Wochenende. 7 romantische Bauernzimmer. Swiss authentic Restaurant and Guest House, easily accessible summer and winter within four kilometers uphill Engelberg, offering genuine Swiss Kitchen and a rich Brunch on weekends at fairest rates. Large south fac- ing terrace with breathtaking view to the opposit mountain panorama. Unique event loca- tion with closeby baptistry and wedding chapel. 7 cosy moun- tain style rooms.

Neu ausgebaute Berghütte in einer traumhaft schönen Bergwelt. Ein wunderbarer Ort weitab vom Alltag und idealer Ausgangspunkt für viele schöne Hochtouren und rassige Klette- reien. Sei es an der berühmten Schlossbergwand (6. bis 7. Grad) oder im nahen Klettergar- ten. Bewartung: Mitte Juni bis Mitte Oktober. Mountain world. A wonderful place far away from the every- day life and ideal starting point for many beautiful mountain- eering tours and racy climbs. Be it at the famous Schlossbergwand (6 to 7 degrees) or in the nearby climb- ing garden. Maintenance: Mid-June to mid- October. Newly developed mountain hut in a dreamlike beautiful

Am Ende des Engelberger Tales gelegenes Bergrestaurant. Aus- gangspunkt zur Spannort-Tour und Surenenpass-Wanderung. Gut geeignet für Biker sowie Wanderer. Geöffnet Mai bis Oktober. A mountain restaurant situated at the end of the Engelberg val- ley. Starting point for Spannort Tour and Surenen Pass hike. Very suitable for bikers as well as hikers. Open May to October.

20420001 AM DÜRRBACH 4 kkkk ∞ N6 | 5

11290001 AM DÜRR­ BACH 5/517 kkk + ∞ N6 | 87

63903302 BARBARA OST kkk ∞ E3 | 16

∞ J5 1

PRIVATZIMMER ERLENWEG 20

Erwin Meyer AG Tourist Information Phone +41 41 639 77 77 éKJzõòPUü≠™ö Ç-±wv

Amrhein Bärengasse 5, 6317 Oberwil Phone +41 41 710 16 36 éKJzòPUü≠™öB Ç-±wv

Tourist Information 6390 Engelberg

Marie-Therese Gerber Phone +79 908 49 56

Phone +41 41 639 77 77 Jz≠™Ç`¤wv

info@ferien-in-engelberg.ch www.ferien-in-engelberg.ch

a 5 ab CHF 32 Mindestens drei Nächte, mit Küche Min. stay three nights, with kitchen

A 1  a 2

A 1  a 2

A 1  a 2

ab CHF 72

ab CHF 86

ab CHF 90

Made with FlippingBook flipbook maker