Engelberg Magazin Nr. 27

WINTER

In Engelberg fielen in 24 Stunden maximal 70 Zentimeter Neuschnee (1990), auf Trübsee waren es 1939 100 Zentimeter.

– Christoph, was macht Gian zu einem guten Nachfolger?

Gian Darms Gian Darms is a geographer, a former avalanche forecaster and patrol man. With its immense understanding about glaciology, permafrost and meteorology and as an expert in mountain rescue Gian is the perfect successor to Christoph Bissig.

Christoph: Als studierter Geograf und mit seinem Wissen über Schnee sowie Lawinen eignet er sich sehr gut dafür. Des Weiteren werden seine Kenntnisse in Glaziologie, Permafrost oder auch Meteorologie in den zukünftigen Bautätigkeiten und Strategien sicher sehr gefragt sein. Als ehemaliger SLF-Lawinen­ prognostiker wird er auch die Verbindung zur ört- lichen Gemeindeführungsorganisation Engelberg professionell ergänzen und weiterführen. Gian war zudem selbst Patrouilleur, ist Fachmann des Pisten- sowie Rettungsdienstes und bildet diese heute bei Seilbahnen Schweiz aus. Gian ist ruhig, rhetorisch stark und nicht nur Theoretiker, sondern auch Prak- tiker. Darüber hinaus ist Gian jung und bringt neuen Schwung in unsere Betriebskultur. – Über Lawinen muss man Gian nichts erzählen. Doch was sind typische Eigenschaften des Skigebiets Engelberg, die er kennen muss? Christoph: Engelberg hat sozusagen ein eigenes Mikroklima. Bei Strömungen aus Nordwesten erhal- ten wir viel Schnee. Das Skigebiet ist sehr ausgesetzt und deshalb lawinentechnisch sehr intensiv. Rund 70 Prozent unserer Pisten befinden sich in der Gefahren- zone von Lawinen und müssen aufwändig gesichert werden. Zudem haben wir zwei verschiedene Klima- zonen. Wir fahren von 3’000 Meter bis auf 1’000 Meter herunter Ski. Während es unten bereits warm ist, ist es oben noch kalt und das stellt die Verantwortlichen vor einige Herausforderungen. Gian: Was hier im Vergleich zu den meisten anderen Schneesportgebieten zudem speziell ist, sind die vielen Freerider. Engelberg ist eine top Freeride-­ Destination – und das ist sehr schön so. Aber es ist gleichzeitig eine riesige Challenge, vor der ich grossen Respekt habe. Es ist ja nicht ganz trivial, wenn so viele Leute neben der Piste fahren – obwohl wir gemäss Verkehrssicherungspflicht als Bergbahn abseits der geöffneten Pisten keine Pflichten haben.

– Christoph, what makes Gian the right successor?

Christoph: Gian is a geographer with a great deal of knowledge about snow and avalanches, so that makes him an excellent candidate. His understanding of glaciology, permafrost and meteorology will be very useful in developing business strategies and con- tributing to new construction plans. As a former SLF avalanche forecaster, he will enhance our cooperation with the local authority in Engelberg. Also, Gian used to be a patrolman, he’s a mountain rescue expert, and today he trains patrolmen and women at Seilbahnen Schweiz. Gian is calm, he is a good speaker, and has bags of theoretical and practical knowledge. On top of all that, Gian is young and will bring new life and vigour to our business culture. – There’s not much you can tell Gian about avalanches, but what are typical characteristics of Engelberg that he needs to know about? Christoph: Engelberg has its own microclimate. When air currents are coming from the northwest we get lots of snow. The ski area is very exposed, and so avalanches can pose a big threat here. Around 70 per- cent of our pistes are in avalanche danger zones – and making them safe takes a lot of work. We also have two different climate zones. We have people skiing up at 3,000 metres above sea level, but also at 1,000 metres. When it’s warm lower down it can still be icy cold up top, presenting piste safety specialists with a range of challenges.

14

THE UNIQUE WEATHER OF ENGELBERG

Made with FlippingBook Ebook Creator