Engelberg Magazin Nr. 27

WAS VERBIRGT SICH EIGENTLICH UNTER DER SKIPISTE? Ein einzigartiger Lebensraum für Pflanzen, Tiere und für uns Menschen. In Engelberg fallen ganz besonders die einzelnen Ebe- nen auf, als ob die Natur eine Verschnauf- pause brauchte, um die nächste Stufe zu formen. Auf jeder Stufe öffnet sich wieder eine neue Welt mit unzähligen Ruhe- wie auch Actionplätzen. Dank den Wildschutzzonen können Mensch und Tier die wunderbare Bergwelt zusammen in Harmonie geniessen. ALPINE LAYERS WHAT IS HIDDEN UNDER THE SKI PISTES? A unique environment for plants, ani- mals – and for us humans, too! Engelberg seems to have lots of individual “layers”, as if nature had to take a break before forming the next one. Each layer is a remarkable new world with countless opportunities for relaxation and action. And thanks to the designated wildlife protection areas, both humans and animals can enjoy our picturesque mountain landscape in peace.

3020 m Klein Titlis

-10° – 8°C Summer

Der Siedepunkt des Wassers in 3238 Meter Höhe (Titlis) liegt etwa bei 90 Grad. Eine Temperatur von 100 Grad erreicht das Wasser also nur nahe demMeeresspiegel. Up on the Titlis, at 3238 metres above sea level, the boiling point of water is around 90°C. It is only close to sea level that water doesn’t begin to boil until it reaches 100°C.

Steinadler, Bartgeier Golden eagles, bearded vultures

Fels, Schnee und Eis Rocks, snow and ice

2200 m Jochpass, Rugghubel

12° – 18°C Summer

Murmeltiere legen komplexe Tunnelgänge an, in denen sich so mancher verirren würde. Der bislang längste Tunnel war 113 m lang. Marmots build complicated burrows that most of us would get lost in. The longest marmot tunnel discovered to date was 113 metres long.

Gämse, Steinböcke, Murmeli, Steinadler, Bartgeier Chamois, ibexes, marmots, Golden eagles, bearded vultures Waldgrenze – vereinzelt Bäume Treeline – sparse tree growth

1800 m Trübsee, Brunni, Fürenalp, Bannalp

14 – 22°C Summer

In den Alpen gibt es rund 4'500 Pflanzenarten, das sind rund 40% der Pflanzen Europas. There are around 4,500 plant species in the Alps. 40% of all European plants are found here.

Kühe, Rehe, Füchse Cattle, deer, foxes

Mischwald, Bergblumen, Weiden Mixed forest, flower meadows, pasture

1300 m Untertrübsee, Gerschnialp

15° – 25°C Summer

An einem heissen Tag wird empfohlen, pro Wanderstunde einen halben Liter Flüssigkeit zu sich zu nehmen. On a hot day you should drink plenty of fluids – half a litre for each hour that you walk.

Ziegen, Schafe, Kühe, Rehe, Füchse Goats, sheep, cattle, deer, foxes

Wälder und Wiesen Forests and meadows

1000 m Engelberg Dorf Village of Engelberg

Made with FlippingBook Ebook Creator