Sommerguide_2017
Diese interaktive Publikation wurde mit FlippingBook-Service erstellt und dient für das Online-Streaming von PDF-Dateien. Kein Download, kein Warten. Öffnen und sofort mit Lesen anfangen!
SOMMER GUIDE 2017
SOMMER GUIDE 2017 INHALTSVERZEICHNIS | INDEX
PE R FEK TI ON B I S I NS DE TAI L
04 – 13
INFORMATIONEN | INFORMATION
Allgemeine Informationen | General Information
04 – 10
Kultur | Culture
13
14 – 47
AKTIVITÄTEN | ACTIVITIES
Wanderungen | Hiking
14 – 23 24 – 25 26 – 31 32 – 34 36 – 39 40 – 43 44 – 47
Wander-Taxi | Hiking-shuttle | Swiss Running & Walking Trails Berg- und Klettersteigtouren | Mountain- and Via Ferrata Tours
Klettern | Climbing
Mountainbike-Touren | Mountain bike tours Outdoor-Aktivitäten | Outdoor-Activities Wellness und Gesundheit | Wellness and Health
52 – 73
BAHNEN UND BUS | RAIL, CABLEWAYS AND BUS
TITLIS, Brunni, Fürenalp, | TITLIS, Brunni, Fürenalp Engelbergertal Haldigrat, Bannalp, Brändlen
52 – 59 60 – 63 64 – 71 72 – 73
Bergbahnen Preise | Cableway Prices
Busfahrplan und Zentralbahn Zug | Bus Timetable and Zentralbahn Railway
74 – 78
SOMMERPROGRAMM | SUMMER PROGRAM
Von Montag bis Freitag | From Monday thru Friday
79 – 89
RESTAURANTS UND BARS | RESTAURANTS AND BARS
Gourmet- und Nightlife-Tipps | Eating Out and Nightlife Tips
90 – 93
TELEFONNUMMERN | PHONE NUMBERS
Wichtige Telefonnummern | Important Phone Numbers
Foto Titelseite: Rudern auf Trübsee
Engelberg · Titliszentrum 6 · 041 638 08 38 · www.amrhein-optik.ch
INFORMATIONEN / INFORMATION
INFORMATIONEN / INFORMATION
4
5
ALLGEMEINE INFORMATIONEN GENERAL INFORMATION
APP ENGELBERG-TITLIS Die Destination Engelberg-Titlis bietet eine eigene kostenlose iPhone- und And- roid-App an. Mit tollen Besonderheiten wie Tracking, wo die eigenen GPS-Daten, Höhenmeter, Geschwindigkeit und vieles mehr erfasst werden können. EINKAUFEN Sonntags teilweise geöffnet. Lebensmittel sind nach dem üblichen Geschäftsschluss im Wetti-Lädeli, Wydenstr. 20, Camping Eienwäldli, in der Molkerei Hurschler, Blumenweg 17, und in der Schaukäserei beim Kloster erhältlich.
APP ENGELBERG-TITLIS Use this free app iEngel- berg-Titlis (for iPhone and Android) – to get informed about Engelberg. A cool tracking app. Lets you check out your
ENGELBERG-TITLIS TOURISMUS AG Für Informationen und Beratung, Reser- vationen von Hotelzimmern, Ferienwoh- nungen, Buchung von Pauschalangeboten, Verkauf von Bergbahn-Tickets, Organisa- tion und Ticketverkauf für Veranstaltungen, Verkauf von Wanderkarten, Prospekten und Engelberg-Souvenirs sowie Organi- sation von Seminaren, Kongressen und Gruppenausflügen, usw. GÄSTEKARTE Mit der Gästekarte erhalten die Besucher bei verschiedenen Anbietern Vergünsti- gungen: Bergbahnen, Sporting Park, Seil- park Engelberg, Hallen- und Freibad Son- nenberg, Felsenbad und Saunalandschaft Eienwäldli, Alpines Wohlfühlbad und Wellness Waldegg, Wellness RAMADA Hotel, Wellness TITLIS Resort, Talmu- seum, einzelne Veranstaltungen und Ver- kaufsartikel des Tourist Centers. TV INFORMATIONSKANAL Der 24 Stunden Info-Kanal mit aktuellen Informationen wie Webcams, offene Anlagen, Veranstaltungen, Kultur, Gastronomie etc. WLAN-FREE INTERNET ACCESS Talstation Brunni, Berglodge Restaurant Ristis, TITLIS Stationen und Restau- rants, im Berghuis Jochpass, Restau- rant Untertrübsee, Hotel Bellevue-Termi- nus, Twiny und im Restaurant Coop. Übersichtsliste im Tourist Center erhältlich. Klosterstrasse 3 | Telefon +41 41 639 77 77 www.engelberg.ch | welcome@engelberg.ch
ENGELBERG-TITLIS TOURISMUS AG Guest information and services: travel assistance, lift ticket sales, hotel and apartment reservations, special offer bookings, event tickets, hiking maps, arrangements for seminars, conferences and group excursions, etc.
own personal GSP data, such as eleva- tion, speed, and much mor – for free.
SHOPPING Sunday partially open. After usual clo- sing times, food can be purchased at the Wetti-Lädeli, Wydenstr. 20, Eienwäldli Campgrounds, at the Hurschler Dairy, Blumenweg 17, and at the Showcase Cheese Factory at the monastery.
Klosterstrasse 3 | Phone +41 41 639 77 77 www.engelberg.ch | welcome@engelberg.ch
GUEST CARD Upon presentation of their Guest Card, visitors receive discounts on the following: cablecars and lifts, Sporting Park Engel- berg, Rope Park, Indoor and outdoor Son- nenberg, rock pool and sauna Eienwäldli, Alpine pool and wellness Waldegg, Well- ness RAMADA Hotel, Spa Resort TITLIS, Folk Museum, special events and selected merchandise available at the Tourist Cen- ter. For seasonal Guest Card reductions, please visit the Tourist Office. TV INFO CHANNEL 24 hour information about shops and business hours, webcams, lift informa- tion, restaurants, events and culture. WLAN – FREE INTERNET ACCESS Brunni valley station, Berglodge Restau- rant Ristis, TITLIS valley station and res- taurants, Berghuis Jochpass, Restaurant Untertrübsee, Hotel Bellevue-Terminus, Coop Restaurant and Twiny. A list of loca- tions is available at the Tourist Center.
PARKHÄUSER Parkhaus Bierlialp und Sporting Park.
PARKING GARAGE Bierlialp and Sporting Park.
PARKPLÄTZE In Engelberg sind alle Parkplätze
PARKING Parking in Engelberg is metered and available at the following locations: TITLIS Cableways lift station, railway station, Sporting Park Engelberg, Pfistermatte (near the monastery) or Klostermatte at the Brunni lift station. BANK SPARKASSE Mon / Tue 8.30 – 12.00 a.m., 1.30 – 5.00 p.m. Wed 8.30 – 12.00 a.m., 1.30 – 6.00 p.m. Thur / Fri 8.30 – 12.00 a.m., 1.30 – 5.00 p.m.
gebührenpflichtig. Parkmöglichkeiten: Talstation TITLIS Bergbahnen, Bahnhof Zentralbahn, Sporting Park, Pfistermatte beim Kloster oder Parkplatz Kloster- matte bei den Brunni-Bahnen. BANK SPARKASSE Mo/Di 8.30 – 12.00, 13.30 – 17.00 Uhr Mi 8.30 – 12.00, 13.30 – 18.00 Uhr Do/Fr 8.30 – 12.00, 13.30 – 17.00 Uhr
Telefon +41 41 639 50 10
Phone +41 41 639 50 10
BANK OBWALDNER KANTONALBANK Mo – Fr 8.30 – 12.00 Uhr, 14.00 – 17.30 Uhr
OBWALDNER KANTONALBANK Mon – Fri 8.30 – 12.00 a.m., 2.00 – 5.30 p.m.
Telefon +41 41 666 22 11
Phone +41 41 666 22 11
INFORMATIONEN / INFORMATION
INFORMATIONEN / INFORMATION
6
7
SPORTING PARK ENGELBERG Sport- und Eventhalle Erlen, Restaurant mit Sonnenterrasse, Eishalle (offen ab Anfang Juli 2017), Tennis (2 Innen- und 4 Aussen- plätze), Badminton, Kletterwand, Curling- halle (offen ab Anfang September 2017), Fitness-Studio, Tischfussball, Billard und Speedminton. Sportbetrieb täglich 9.00 – 22.00 Uhr
SPORTING PARK ENGELBERG Erlen sports and event center, restaurant and terrace, skating rink (open begin of July 2017) 2 indoor- and 4 outdoor tennis courts, badminton, climbing wall, curling hall (open begins of September 2017), fit- ness room, tabletop soccer, billiards and speedminton. Daily 9.00 a.m. – 10.00 p.m.
CASHPOINTS / ATMS Obwaldner Kantonalbank Sparkasse Engelberg Tourist Center Engelberg TITLIS Cableways valley station Postomat at the post office Cashpoint at the railway station
BARGELDBEZUG | BANCOMAT Obwaldner Kantonalbank Sparkasse Engelberg Bancomat Talstation TITLIS Bergbahnen Postomat bei der Post Bancomat beim Bahnhof Bancomat beim Tourist Center ZUSÄTZLICHER GELDWECHSEL Bahnhof Zentralbahn, 24-Stunden- Automat in der Obwaldner Kantonalbank
ADDITIONAL MONEY EXCHANGE At the railway station; 24-hour cash machine at the Obwaldner Kantonalbank. POST OFFICE ENGELBERG Mon – Fri 8.00 – 12.00 a.m., 2.00 – 6.00 p.m., Sat 8.30 – 11.00 a.m. Closes at 5.00 p.m. the evening before a holiday. ENGELBERG MAGAZIN The Engelberg Magazin is published twice a year and costs CHF 20 (Switzerland) / CHF 30 (abroad). It can be ordered directly from the Tourist Center or via e-mail at engelbergmagazin@engelberg.ch ENGELBERGER ANZEIGER The Engelberger Anzeiger – a local weekly gazette – appears every Thursday. BUS SERVICE Free daily bus service runs from the railway station to the cable car stations TITLIS, Brunni and Fürenalp and to several other valley points, page 72.
Telefon +41 41 639 60 00 www.sportingpark.ch
Phone +41 41 639 60 00 www.sportingpark.ch
POSTSTELLE ENGELBERG Mo – Fr 8.00 – 12.00 Uhr,
SCHWIMMBAD SONNENBERG Hallenbad, Freiluftbad, Solarium, Bistro, Sonnenterrasse, Tischtennis und Billard. Mo – Fr 10.00 – 20.30 Uhr, Sa/So und Feiertage 10.00 – 18.00 Uhr, Nebensai- son reduzierte Öffnungszeiten.
SWIMMING POOL SONNENBERG Indoor and outdoor pools, solarium, bistro, sun terrace, table tennis and billiards. Mon – Fri 10.00 a.m. – 8.30 p.m., Sat / Sun 10.00 a.m. – 6.00 p.m.
14.00 – 18.00 Uhr, Sa 8.30 – 11.00 Uhr vor Feiertagen ab 17.00 Uhr geschlossen.
ENGELBERG MAGAZIN Das Engelberg Magazin erscheint halb- jährlich und kostet CHF 20 (Schweiz) und CHF 30 (Ausland). Bestellungen im Tourist Center oder per E-Mail: engelbergmagazin@engelberg.ch ENGELBERGER ANZEIGER Der Engelberger Anzeiger erscheint jeden Donnerstag. GRATIS-BUS Täglicher Busbetrieb vom Bahnhof zur Talstation TITLIS Bergbahnen, Talstation Brunni-Bahnen und Talstation Fürenalp- Bahn, siehe detaillierter Fahrplan auf Seite 72.
Telefon +41 41 637 13 04
Phone +41 41 637 13 04
BAHNHOF ZENTRALBAHN Nationale und internationale Billette, Skipässe, Geldwechsel, Western-Union- Geldtransfer, Reisegepäck, Flug-Check-in, Mietvelos, Park&Rail und Ticketcorner Verkaufsstelle. Täglich 6.45 – 19.15 Uhr Verkauf: Telefon +41 58 668 86 20 Automatische Fahrplanauskunft: Telefon 0900 300 300 | www.zentralbahn.ch SCHAUKÄSEREI KLOSTER ENGELBERG Mit Bistro und Geschenkartikeln, Täglich 9.00 – 17.00 Uhr (während den Schulferien bis 18.00 Uhr).
ZENTRALBAHN RAILWAY National and international tickets, ski tickets, currency exchange, Western Union money transfers, luggage transfer, flight check-in, bike rental, Park&Rail and Ticketcorner Sales-Point. Daily 6.45 a.m. – 7.15 p.m. Ticket sales: Phone +41 58 668 86 20 Automated timetable information: Phone 0900 300 300 | www.zentralbahn.ch CHEESE FACTORY (SCHAUKÄSEREI) IN THE ENGELBERG MONASTERY Including a bistro restaurant with a selection of gifts and souvenirs. Weekdays 9 a.m. – 5 p.m., Sundays, holidays and off-season 9 a.m. – 6 p.m.
Telefon +41 41 638 08 88 www.schaukaeserei-engelberg.ch
Phone +41 41 638 08 88 www.schaukaeserei-engelberg.ch
AUSSENBECKEN SCHWIMMBAD SONNENBERG OUTDOOR POOL SWIMMING POOL SONNENBERG
INFORMATIONEN / INFORMATION
INFORMATIONEN / INFORMATION
8
9
ALPKÄSEREI GERSCHNIALP Täglich von 05.00 – 16.00 Uhr
ALPKÄSEREI GERSCHNIALP Daily tours from 5 a.m. – 4 p.m.
SPAZIER- UND WANDERWEGE Über 500 km markierte und gut ausgebaute Wander- und Spazierwege stehen für Sie zur Auswahl. Wanderkarten mit Routenbe- schreibung sind im Tourist Center erhältlich. HUNDE Engelberg hat die gesetzliche Kotauf- nahme- & Führerpflicht. Hundekot-Aufnah- mebeutel sind bei Wanderwegen ange- bracht und im Tourist Center erhältlich. BIKEMIETE Mountain- und Citybikes sowie Zubehör können im Bike’n Roll, Robi Amstutz Velos-Motos, Titlis-Sport und Titlis-Rent Station, Stöckli Outdoor Sports, Swiss- rent Quattro Sport und am Bahnhof der Zentralbahn gemietet werden. Elektro- Bikes gibts beim Bike’n Roll, Bahnhof Engelberg, Stöckli Outdoor Sports oder bei der Titlis-Rent Station zur Miete. PRIVATE KINDERBETREUUNG Kinderbetreuungsliste erhältlich bei Engel- berg-Titlis Tourismus AG, Tourist Center.
HIKING 500 km of marked hiking trails. Maps with suggested hikes and topographical maps are available at the Tourist Center.
Telefon +41 79 431 52 45
Phone +41 79 431 52 45
ALPKÄSEREI UNTERTRÜBSEE Produktion jeweils morgens.
ALPKÄSEREI UNTERTRÜBSEE Production in the morning.
DOGS Dog owners in Engelberg are required by law to keep their dogs on a leash and to clean up after their pets. Plastic bags are available at the Tourist Center and from bag dispensers located along hiking trails. BIKE RENTAL Mountain- and city bikes can be rented at Bike’n Roll, Robi Amstutz Velos / Motos, Titlis Sport and Titlis-Rental Station, Stöckli Outdoor Sports, Swissrent Quattro Sport and the railway station. Elektro- Bikes are available for rent at Bike’n Roll, Engelberg railway station, Stöckli Outdoor Sports and Titlis-Rental Station. PRIVATE CHILDCARE Information and contact details at Engel- berg-Titlis Tourismus AG, Tourist Center.
Telefon +41 41 637 36 71
Phone +41 41 637 36 71
ALPKÄSEREI HAGHÜTTE Täglich von 09.00 – 16.00 Uhr
ALPKÄSEREI HAGHÜTTE Daily tours from 9 a.m. – 4 p.m.
Telefon +41 79 311 32 63 | +41 41 628 16 53
Phone +41 79 311 32 63 | +41 41 628 16 53
KEHRICHT- UND SPERRGUT- ENTSORGUNG WERKHOF WYDEN Die Entsorgung des Kehrichts darf nur mit blauen Gebührensäcken des Entsorgungs- zweckverbandes Obwalden erfolgen. Diese können auch einzeln bei folgenden Geschäften bezogen werden: Post, Wetti- Lädeli, Molkerei Hurschler, Papeterie Höchli, Lebensmittelgeschäft Eienwäldli, Tourist Center, Migros und Coop. Mittwoch und Sonntag geschlossen. BIBLIOTHEK SCHULHAUS ENGELBERG Montag, 15.00 – 17.00 Uhr Dienstag 15.00 – 17.00 Uhr Donnerstag 15.00 – 19.00 Uhr
DISPOSAL OF BULK WASTE Only special blue-colored waste bags should be used for the disposal of house- hold rubbish. The bags can be purchased at the following shops: Post Office, Migros, Coop, Wetti-Lädeli, Tourist Center, Molkerei Hurschler, Papeterie Höchli, Eienwäldli Campground Shop. The local recycling center «Werkhof Wyden» is closed Wednesdays and Sundays.
Telefon +41 41 639 77 77 www.engelberg.ch
Phone +41 41 639 77 77 www.engelberg.ch
SCHOOL LIBRARY Monday, 3.00 – 5.00 p.m. Tuesday 3.00 – 5.00 p.m. Thursday 3.00 – 7.00 p.m. Friday 3.00 – 5.00 p.m. Saturday 10.00 a.m. – 12.00 p.m. Holiday hours: Thursdays 5.00 – 8.00 p.m. Saturday 10.00 a.m. – 12.00 pm.
Freitag, 15.00 – 17.00 Uhr Samstag 10.00 – 12.00 Uhr während den Schulferien: Donnerstag 17.00 – 19.00 Uhr Samstag 10.00 – 12.00 Uhr
Telefon +41 41 637 00 82
Phone +41 41 637 00 82
LUDOTHEK SCHULHAUS ENGELBERG Di/Fr, 15.00 – 16.30 Uhr, während der Schulferien und Feiertagen geschlossen.
LUDOTHEK Tue / Fri, 3.00 – 4.30 p.m. Closed during school holidays and public holidays.
Sporthotel Eienwäldli*** sup. •
Campingplatz*****
Restaurant Eienwäldli • Medical Wellness & Spa Telefon +41 41 637 19 49 • info@eienwaeldli.ch • www.eienwaeldli.ch
INFORMATIONEN / INFORMATION
10
KINDER- UND NATURSPIELPLÄTZE Alpstübli am Trübsee Restaurant Bänklialp Berghotel Trübsee Brunnihütte / Härzlisee «Ende der Welt» beim Restaurant Fürenalp beim Restaurant Kurpark im Dorf Robinsonspielplatz Grotzenwäldli Globis Alpenspielplatz auf Ristis Streichelzoo beim Älplerbeizli Rigidal Schwand beim Restaurant PICKNICK-PLÄTZE (MIT FEUERSTELLEN) Aaschlucht entlang des Erlebniswegs Bannalpsee Brunni (1860 m) hinter der Bergstation Sesselbahn am Härzlisee Brändlen, Wolfenschiessen Engstlenalp (1930 m) Fürenalp beim Bach (1850 m) Kernalpsee, Wolfenschiessen Kurwaldweg Hungerbodenwald (1210 m) auf Gerschnialp Ristis Rodelbahn in Globis Alpenspielplatz (1630 m) Rickwald (1800 m) auf dem Benediktusweg Robinson Spielplatz Grotzenwäldli Ruchweg (1625 m) bei Ristis Rund um den Trübsee (1764 m) Schlänggenwald (1085 m) hinter der Talstation Fürenalpbahn Schletterenwald (1500 m) Spisboden (1350 m) oberhalb Schwand Schweizer Familien-Feuerstelle Walenalp Zwärgliwäg, Bannalp Schulhaus Engelberg Spielplatz Bannalpsee Sportplatz Wyden TITLIS Gletscherpark
PLAYGROUNDS FOR CHILDREN Alpstübli at Trübsee
Restaurant Bänklialp Alpine Lodge Trübsee Brunni Härzlisee «Ende der Welt» Fürenalp Kurpark (Town Park)
Robinson playground Grotzenwäldli Globis alpine playground at Ristis Petting zoo at Rigidal restaurant Schwand Schulhaus Engelberg Playground Bannalpsee
Sports Fields Wyden TITLIS Glacier Park
PICNIC AREAS (WITH CAMPFIRE PITS) Along the Aaschlucht (Aa Canyon) Bannalpsee Brunni (1860 m) behind the upper Brunni chairlift station at Härzlisee Brändlen, Wolfenschiessen Engstlenalp (1930 m) Fürenalp along the creek (1850 m) Kernalpsee, Wolfenschiessen Kurwaldweg Hungerbodenwald (1210 m) at Gerschnialp Ristis toboggan run in Globis alpine playground (1630 m) Rickwald (1800 m) along the Benediktusway Robinson playground Grotzenwäldli Ruchweg (1625 m) near Ristis All around Lake Trübsee (1764 m) Schlänggenwald (1085 m) behind the Fürenalp Cableway base station Schletterenwald (1500 m) Spisboden (1350 m) above Schwand “Schweizer-Familie”-Campfire-pit Walenalp Zwärglitrail, Bannalp
INSERATE / ADVERTISEMENTS
INFORMATIONEN / INFORMATION
12
13
KULTUR CULTURE
BENEDIKTINERKLOSTER ENGELBERG Regelmässige Konzerte in der Kloster- kirche und im Barocksaal. Klosterführungen 14. Juni – 7. Oktober: Mi – Sa 10.00 (ab 5 Pers.) oder 16.00 Uhr. Samstags 16.00 Uhr: Klosterführung mit Ausstellung. Zwischensaison Mi – Sa 16.00 Uhr. Sonn- und Feiertage geschlossen.
BENEDICTINE MONASTERY ENGELBERG Organ recitals are regularly performed in the monastery church or Barocksaal. Guided tours June 14th – October 7th: Wed – Sat at 10 a.m. (from 5 people) or 4.00 p.m. Guided tours and exhibit: Satur- day at 4.00 p.m. Off-peak season Wed – Sat 4 p.m. Closed Sunday and on public holidays.
Telefon +41 41 639 61 19 www.kloster-engelberg.ch
Phone +41 41 639 61 19 www.kloster-engelberg.ch
HERRENHAUS GRAFENORT Seminare, Tagungen, Bankette mit Stil, Vorträge, Konzerte, Ausstellungen und Hausführungen.
HERRENHAUS GRAFENORT Seminars, conferences, banquets with style, lectures, concerts, exhibitions and guided tours of the Herrenhaus.
Telefon +41 41 639 53 33 www.grafenort.ch
Phone +41 41 639 53 33 www.grafenort.ch
SCHAUKÄSEREI KLOSTER ENGELBERG Einzige Schweizer Schaukäserei in einem Kloster. Bistro mit Käsespezialitäten und schönen Geschenkartikeln. Täglich ab 9.00 – 17.00 Uhr geöffnet (während der Schulferien bis 18.00 Uhr).
SHOW CHEESE FACTORY ENGELBERG Switzerland‘s only showcase cheese factory operated in a monastery. Restaurant and gift shop. Open daily 9.00 a.m. – 5.00 p.m. (during school holidays open until 6.00 p.m.)
Weine Spirituosen Feinkost Aus Liebe zum Echten!
Phone +41 41 638 08 88 www.schaukaeserei-engelberg.ch
Telefon +41 41 638 08 88 www.schaukaeserei-engelberg.ch
Eliane und Geny Hess Dorfstrasse 5 6390 Engelberg Tel. 041 637 08 08 www.hess-selection.ch
TALMUSEUM Historisches Museum mit wechselnden Sonderausstellungen. Informationen über Geschichte und Kunst von einst und heute. Regelmässig Führungen und Veranstaltun- gen Mi – So 14.00 – 18.00 Uhr
ENGELBERG FOLK MUSEUM Historical museum featuring several spe- cial exhibits throughout the year. Informa- tion about local history and art from yester- year and today. Guided tours on request. Wed – Sun 2.00 p.m. – 6.00 p.m.
MI - FR 14 - 18.30 Uhr SA 10 - 12 / 14 - 18 Uhr
+41 41 637 04 14 | www.talmuseum.ch
+41 41 637 04 14 | www.talmuseum.ch
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
14
15
WANDERUNGEN HIKING
ENGELBERG – RESTAURANT SCHWAND ENGELBERG – ESPEN – OELBERG – SCHLUCHEN – RESTAURANT SCHWAND 1 H 15 MIN
ENGELBERG – RESTAURANT SCHWAND ENGELBERG – ESPEN – OELBERG – SCHLUCHEN – RESTAURANT SCHWAND 1 H 15 MIN
LEICHTE WANDERUNGEN
EASY TRAILS
RUND UM DEN TRÜBSEE 1 H
AROUND LAKE TRÜBSEE 1 H
ENGELBERG - GERSCHNIALP RESTAURANT BÄNKLIALP - GERSCHNIALP 45 MIN GROTTENWEG ENGELBERG – KLOSTER – BUECHLI – HORBIS – ENDE DER WELT 60 MIN GLETSCHERPFAD STOTZIG EGG BERGSTATION TITLIS – STOTZIG EGG – BERGSTATION TITLIS 60 MIN SCHWAND RISTIS – REST. SCHWAND – ENGELBERG 2 H 30 MIN Turneggli oder der Strasse entlang. BERGLIWEG ENGELBERG – WALDEGG – SCHWAND – SPISBODEN – BERGLI (FLÜHMATT) – ENGELBERG 3 H UFERWEG AN DER AA ENGELBERG – PROFESSORENWEG – EIENWÄLDLI – WASSERFALL 1 H 15 MIN KAPELLWEG KLOSTERMATTE – RESTAURANT HEIMAT – SCHWEIZERHAUSSTRASSE – KAPELLE «MARIA IM HOLZ» – WASSERFALL 60 MIN
ENGELBERG - GERSCHNIALP RESTAURANT BÄNKLIALP - GERSCHNIALP 45 MIN GROTTENTRAIL ENGELBERG – KLOSTER – BUECHLI – HORBIS – ENDE DER WELT 60 MIN STOTZIG EGG GLACIER TRAIL TITLIS MOUNTAIN STATION – STOTZIG EGG – TITLIS MOUNTAIN STATION 60 MIN SCHWAND RISTIS – REST. SCHWAND – ENGELBERG 2 H 30 MIN Via Turneggli or along the street. BERGLITRAIL ENGELBERG – WALDEGG – SCHWAND – SPISBODEN – BERGLI (FLÜHMATT) – ENGELBERG 3 H RIVER AA TRAIL ENGELBERG – PROFESSORENWEG – EIENWÄLDLI – WASSERFALL 1 H 15 MIN CHAPEL TRAIL KLOSTERMATTE – RESTAURANT HEIMAT – SCHWEIZERHAUSSTRASSE – KAPELLE «MARIA IM HOLZ» – WASSERAFLL 60 MIN
ALPENRÖSLI – STÄFELI ENGELBERG – HERRENRÜTI – ALPENRÖSLI – STÄFELI 2 H RISTIS – BRUNNIHÜTTE RISTIS – RIGIDALALP – BRUNNIHÜTTE SAC 1 H 15 MIN AASCHLUCHT ERLEBNISWEG ENGELBERG – EUGENISEE – AA-SCHLUCHT – OBERMATT – GRAFENORT 2 H 15 MIN OBERFELD-GEISSENPFAD ALP OBERFELD – GEISSENPFAD – ALP OBERFELD 1 H 30 MIN FÜRENALP WASSERFALL FÜRENALP – DAGENSTAL – WASSERFALL – TALSTATION FÜRENALP 1 H 30 MIN EGGLIGRAT OBERRICKENBACH – EGGLIGRAT – BANNALP 2 H 30 MIN MITTELSCHWER
ALPENRÖSLI – STÄFELI ENGELBERG – HERRENRÜTI – ALPENRÖSLI – STÄFELI 2 H RISTIS – BRUNNIHÜTTE RISTIS – RIGIDALALP – BRUNNIHÜTTE SAC 1 H 15 MIN AA GORGE ADVENTURE TRAIL ENGELBERG – EUGENISEE – AASCHLUCHT – OBERMATT – GRAFENORT 2 H 15 MIN OBERFELD GEISSENPFAD ALP OBERFELD – GEISSENFPAD – ALP OBERFELD 1 H 30 MIN FÜRENALP WATERFALL FÜRENALP – DAGENSTAL – WASSERFALL – TALSTATION FÜRENALP 1 H 30 MIN MEDIUM TRAILS
EGGLIGRAT OBERRICKENBACH – EGGLIGRAT – BANNALP 2 H 30 MIN
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
16
17
SINSGÄU OBERRICKENBACH – HAGHÜTTE – SINSGÄU – BANNALP 2 H 45 MIN RUGGHUBELWAY ENGELBERG – RISTIS (CABLEWAY) – RUGGHUBELHÜTTE SAC 2 H 30 MIN PANORAMA HIKE FÜRENALP FÜRENALP – STÄUBER – STÄFELI – ALPEN- RÖSLI – HERRENRÜTI – WASSERFALL – ENGELBERG 3 H ZINGEL HIKE METTLEN – RUGISBALM – EGGEN (LUFT- SEILBAHN) – LUTERSEE – OBER TEIL – ZIN- GEL – ARNIALP – UNTERTRÜBSEE – ENGELBERG 3 H TRÜBSEETRAIL ENGELBERG – UNTERTRÜBSEE – OBER- TRÜBSEE – TRÜBSEE STATION 4 H THE HALDIGRAT ZIGZAGTRAIL OBERRICKENBACH – SPEISS – WIDDE- RERN – ZICKZACKWEG – HALDIGRAT 4 H THE OBERALP HIKE WOLFENSCHIESSEN – OBERALP – LOCH- HÜTTE – EGG – CHÄLENHÜTTE – ZINGELI – BÖDMEN – BÜELEN 4 H
ARNIWANG ENGELBERG – UNTERTRÜBSEE – ARNI – STALDELI – SCHWÄNDLI – ÄSCHBODEN – ENGELBERG 4 H 30 MIN MURMELTIERPFAD TRÜBSEE – JOCHPASS – SCHAFTAL – TANNALP – ENGSTLENALP – TRÜBSEE 5 H WALENPFAD ENGELBERG – RISTIS (BERGBAHN) – BRUNNIHÜTTE SAC – ALP ROSENBOLD – WALENALP – WALEGG – ALP OBERFELD – URNERSTAFEL – CHRÜZHÜTTE – OBER- RICKENBACH 6 H SPANNORTHÜTTE ENGELBERG – WASSERFALL – HERREN- RÜTI – ALPENRÖSLI – STÄFELI – SPANNORTHÜTTE SAC 4 H 30 MIN HOHFADWEG ENGELBERG – EIENWÄLDLI – VORDRIST EIEN – HOHFAD – BÖDMEN – FIRNALPELI – HERRENRÜTI – EIENWÄLDLI – ENGEL- BERG 4 H 30 MIN ANSPRUCHSVOLL
ARNIWANG ENGELBERG – UNTERTRÜBSEE – ARNI – STALDELI – SCHWÄNDLI – ÄSCHBODEN – ENGELBERG 4 H 30 MIN GROUND HOG TRAIL TRÜBSEE – JOCHPASS – SCHAFTAL – TANNALP – ENGSTLENALP – TRÜBSEE 5 H WALENPFAD ENGELBERG – RISTIS (CABLEWAY) – BRUNNIHÜTTE SAC– ALP ROSENBOLD – WALENALP – WALEGG – ALP OBERFELD – URNERSTAFEL – CHRÜZHÜTTE – OBER- RICKENBACH 6 H SPANNORT LODGE ENGELBERG – WASSERFALL – HERRENRÜTI – ALPENRÖSLI – STÄFELI – SPANNORT HÜTTE SAC 4 H 30 MIN HOHFAD TRAIL ENGELBERG – EIENWÄDLI – VORDRIST EIEN – HOHFAD – BÖDMEN – FIRNALPELI – HER- RENRÜTI – EIENWÄLDLI – ENGELBERG 4 H 30 MIN DEMANDING TRAILS
SINSGÄU OBERRICKENBACH – HAGHÜTTE – SINSGÄU – BANNALP 2 H 45 MIN RUGGHUBELWEG ENGELBERG – RISTIS (LUFTSEILBAHN) – RUGGHUBELHÜTTE SAC 2 H 30 MIN PANORAMAWANDERUNG FÜRENALP FÜRENALP – STÄUBER – STÄFELI – ALPEN- RÖSLI – HERRENRÜTI – WASSERFALL – ENGELBERG 3 H ZINGELWANDERUNG METTLEN – RUGISBALM – EGGEN (LUFT- SEILBAHN) – LUTERSEE – OBER TEIL – ZINGEL – ARNIALP – UNTERTRÜBSEE – ENGELBERG 3 H TRÜBSEEWANDERUNG ENGELBERG – UNTERTRÜBSEE – OBER- TRÜBSEE – TRÜBSEE STATION 4 H ZICKZACKWEG OBERRICKENBACH – SPEISS – WIDDE- RERN – ZICKZACKWEG – HALDIGRAT 4 H OBERALP WANDERUNG WOLFENSCHIESSEN – OBERALP – LOCH- HÜTTE – EGG – CHÄLENHÜTTE – ZINGELI – BÖDMEN – BÜELEN 4 H
PFAFFENWAND – JOCHPASS ENGELBERG – BÄNKLIALPWEG – GERSCHNIALP – PFAFFENWAND – TRÜBSEE – JOCHPASS 4 H
PFAFFENWAND – JOCHPASS ENGELBERG – BÄNKLIALPWEG – GERSCHNIALP – PFAFFENWAND – TRÜBSEE – JOCHPASS 4 H
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
18
19
SEHR ANSPRUCHSVOLL
VERY DEMANDING TRAILS
ROT GRÄTLI ENGELBERG – RISTIS – RUGGHUBEL- HÜTTE – ROT GRÄTLI – BANNALPER SCHONEGG – CHRÜZHÜTTE – OBERRI- CKENBACH 5 – 7 H LUTERSEELI ENGELBERG – GRÜNENWALD – OBERMATT – LUFTSEILBAHN RUGGISBALM – HÜETHÜTTE – LUTERSEE – ZINGEL – ARNISTALDEN – UNTERTRÜBSEE – SCHLEGI – RESTAURANT RITZ – BÄNKLIALPWEG – ENGELBERG 6 H VIER – SEEN – WANDERUNG ENGELBERG – GERSCHNIALP – TRÜBSEE – JOCHPASS – ENGSTLENALP – TANNALP – CHRINGEN – BETTENALP – BONISTOCK – KARSTFELDER – MELCHSEE FRUTT – STÖCKALP 7 H HÖHENWANDERUNG ZIEBLEN – FÜRENALP ENGELBERG – HORBIS/ENDE DER WELT – ZIEBLEN – DAGENSTAL – FÜRENALP – STÄUBER – STÄFELI – ALPENRÖSLI – HER- RENRÜTI – WASSERFALL – ENGELBERG 7 H
ROT GRÄTLI ENGELBERG – RISTIS – RUGGHUBELHÜTTE – ROT GRÄTLI – BANNALPER SCHONEGG – CHRÜZHÜTTE – OBERRICKENBACH 5 – 7 H LUTERSEELI ENGELBERG – GRÜNENWALD – OBERMATT – CABLE CAR RUGGISBALM – HÜETHÜTTE – LUTERSEE (LAKE) – ZINGEL – ARNISTALDEN – UNTERTRÜBSEE – SCHLEGI – RESTAURANT RITZ – BÄNKLIALPWEG – ENGELBERG 6 H FOUR LAKES TRAIL ENGELBERG – GESCHNIALP – TRÜBSEE – JOCHPASS – ENGSTLENALP – TANNALP – CHRINGEN – BETTENALP – BONISTOCK – KARSTFELDER – MELCHSEE-FRUTT – STÖCKALP 7 H HÖHENWANDERUNG ZIEBLEN – FÜRENALP ENGELBERG – HORBIS / ENDE DER WELT – ZIEBLEN – DAGENSTAL – FÜRENALP – STÄUBER – STÄFELI – ALPENRÖSLI – HER- RENRÜTI – WASSERFALL – ENGELBERG 7 H
BENEDIKTUSWEG RISTIS – BRUNNIHÜTTE SAC – WALENALP – EGGELIGRAT – OBERRICKENBACH – MITT- LIST HÜTTI – NIEDERRICKENBACH – DALLEN- WIL – ENGELBERG 8 H SURENENPASS ENGELBERG – WASSERFALL – HERRENRÜTI – ALPENRÖSLI – STÄFELI – STÄUBER – BLACKENALP – SURENENPASS – EIFRUTT – WALDNACHT – SCHEIDWEG – HOFSTÄTTEN – ATTINGHAUSEN 1 TAG BUIRÄBÄHNLI-SAFARI ENGELBERG – EGGENDÖSSLI – METTLEN – GRAFENORT – BÜELEN – DIEGISBALM – WOLFENSCHIESSEN – BRÄNDLEN – HALDIG- RAT – BANNALP – BRUNNI – ENGELBERG Routenbeschrieb und Infos auf www. engelberg.ch/safari, Buiräbähnlikarte und Buiräbähnli-Pass im Tourist Center erhältlich. 2 – 3 TAGE Detaillierte Informationen zu den Wan- derwegen finden Sie auf unserer Web- seite www.engelberg.ch
BENEDICTINE WAY RISTIS – BRUNNIHÜTTE SAC – WALENALP – EGGELIGRAT – OBERRICKENBACH – MITTLIST HÜTTI – NIEDERRICKENBACH – DALLENWIL – ENGELBERG 8 H SURENENPASS ENGELBERG – WASSERFALL – HERRENRÜTI – ALPENRÖSLI – STÄFELI – STÄUBER – BLACKENALP – SURENENPASS – EIFRUTT – WALDNACHT – SCHEIDWEG – HOFSTÄTTEN – ATTINGHAUSEN 1 DAY ENGELBERG – EGGENDÖSSLI – METTLEN – GRAFENORT – DIEGISBALM – WOLFEN- SCHIESSEN – BRÄNDLEN – HALDIGRAT – BANNALP – BRUNNI – ENGELBERG Route-Description and Infos on www. engelberg.ch/safari, Buiräbähnli Map and Buiräbähnli Pass available at the Tourist Center. 2 – 3 DAYS TRADITIONAL SWISS CABLEWAYS–SAFARI
Detailed information on hiking trails can be found on our website www.engelberg.ch
HÄRZLISEE AUF BRUNNI HÄRZLISEE AT BRUNNI
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
20
21
THEMENWANDERWEGE THEMED TRAILS
KURWALDWEG HOTEL BÄNKLIALP – GERSCHNIWALD – HOTEL BÄNKLIALP 60 MIN RISTIS BARFUSSWANDERWEG RISTIS – BRUNNIHÜTTE 60 MIN 10 Posten für ein prickelndes Barfusser- lebnis GLOBIS SCHATZSUCHE RISTIS – BRUNNIHÜTTE 60 MIN Mit einer Schatzkarte ausgerüstet geht es auf die Suche nach 11 versteckten Schatztruhen, wo man Hinweise zu Glo- bis Schatz erhält. Die Kinder können tolle Preise gewinnen. Startgeld CHF 5. BRUNNIPFAD NATURLEHRPFAD RISTIS – ROSENBOLD – BRUNNIHÜTTE SAC – HOLZSTEIN – RIGIDALALP – RISTIS 60 MIN Entlang der Panorama-Rundwanderung informieren 12 Tafeln zum Lebensraum im Gebirge. Bergstation Fürenalpbahn, zehn verschie- dene Standorte mit Informationen über Geschichte, Gestein, Tier- und Pflanzenwelt. GEOLOGISCHER WANDERWEG STATION TRÜBSEE – STATION STAND 2 H Panoramaweg mit imposanten Tiefbli- cken Richtung Engelberg. Einige Bänke laden zum Ruhen ein und verschiedene Informationstafeln informieren über die Steine und den Aufbau des Gebirges. GROTZLIWEG AUF FÜRENALP 1 H 30 MIN
KURWALDTRAIL HOTEL BÄNKLIALP – GERSCHNIWALD – HOTEL BÄNKLIALP 60 MIN RISTIS BAREFOOT HIKING TRAIL RISTIS - BRUNNIHÜTTE 60 MIN 10 items for a sparkling barefoot experi- ence
KITZELPFAD RUND UM DEN HÄRZLISEE 5 MIN HEILKRÄUTERWEG RUNDTOUR AB BRUNNIHÜTTE 15 MIN BERGBLUMENPFAD 1 GERSCHNIALP – UNTERTRÜBSEE 40 MIN
KITZELTRAIL ROUND THE LAKE HÄRZLISEE 5 MIN MEDICINAL HERBS TRAIL ROUNDTOUR FROM BRUNNIHÜTTE 15 MIN ALPINE FLORA TRAIL 1 GERSCHNIALP – UNTERTRÜBSEE 40 MIN
GLOBIS TREASURE HUNT RISTIS – BRUNNIHÜTTE 60 MIN
Equipped with a treasure map, the search for 11 hidden treasure chest, where you can find hints to Globis treasure. You can win great prizes. Start fee CHF 5.00.
BERGBLUMENPFAD 2 TRÜBSEE – OBERTRÜBSEE 60 MIN
ALPINE FLORA TRAIL 2 TRÜBSEE – OBERTRÜBSEE 60 MIN
BRUNNIPFAD NATURE TRAIL RISTIS – ROSENBOLD – BRUNNIHÜTTE SAC – HOLZSTEIN – RIGIDALALP – RISTIS 60 MIN Along the trail are 12 informationboards with facts to the natural world.
ZWÄRGLIWEG BERGSTATION FELL-CHRÜZHÜTTE – BERGSTATION FELLBODEN-BANNALPSEE 60 MIN BRUNNIPFAD NATURLEHRPFAD RISTIS – ROSENBOLD – BRUNNIHÜTTE SAC – HOLZSTEIN – RIGIDALALP – RISTIS 2 H 30 MIN Entlang der Panorama-Rundwanderung sind über 100 Pflanzenarten mit kleinen Tafeln markiert und beschrieben.
ZWÄRGLITRAIL MOUNTAIN STATION FELL-CHRÜZHÜTTE – MOUNTAINSTATIONFELLBODEN-BANNALPSEE 60 MIN BRUNNIPFAD RISTIS – ROSENBOLD – BRUNNIHÜTTE SAC – HOLZSTEIN – RIGIDALALP – RISTIS 2 H 30 MIN Over 100 types of indigenous plants along the way, designated by descriptive mar- kers.
GROTZLIWEG AT FÜRENALP 1 H 30 MIN
Routes starts at Fürenalp cable car sta- tion, covering ten different stations with information about area history, geology, flora and fauna. GEOLOCIAL HIKING TRAIL STATION TRÜBSEE – STATION STAND 2 H Nature trail with information markers. Sweeping views of Engelbergergand the surrounding mountains. Fairly steep climb for those departing from Trübsee.
ZWÄRGLIWEG AUF BANNALP ZWÄRGLIWAY AT BANNALPL
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
22
23
GEFÜHRTE WANDERUNGEN GUIDED HIKES
WILDBEOBACHTUNGEN Frühmorgens wandern Sie im Brunnige- biet gemeinsam mit dem Wanderleiter und Alt-Wildhüter rund 2 Std. 30 Min. Richtung Rugghubelhütte SAC, wo bereits ein Älplerzmorge auf Sie wartet. Es gibt viel Wissenswertes über die Natur, die Tiere und das Leben in der Bergwelt zu erfahren. Anmeldung bis 17.00 Uhr am Vortag per Telefon Brunni- Bahnen +41 41 639 60 60, www.brunni.ch. Mindestteilnehmerzahl für die Durchfüh- rung 5 Personen. Folgende Wildbeobach- tungen finden statt:
WILD OBSERVATIONS Early morning walk in Brunni area together with the hike leader and former game- keeper around 2 hours 30 minutes toward the Rugghubelhütte SAC lodge, where an Alpine breakfast awaits the group. In addi- tion, hikers will learn many interesting facts about nature, animals and life in the moun- tains. Registration: by phone until 5 p.m. the day before with Brunni-Bahnen +41 41 639 60 60, www.brunni.ch. Precondition of 5 participants for the implementation. Wild game watches will take place up at Brunni on:
GEFÜHRTE WANDERUNGEN In Engelberg werden von den Obwaldner Wanderwegen geführte Wanderungen angeboten. Der Wanderleiter vermittelt dabei Hintergrundinformationen zu Engelberg und seinen Talleuten, über Flora und Fauna. Das detaillierte Pro- gramm findet sich unter: www.ow-wan- derwege.ch oder www.wandern.ch
GUIDED WALKS During the summer, guided hikes along Obwalden's trails are offered. Trail guides provide background information about Engelberg, its local people, as well as about its fauna, flora and other aspects of nature and the mountains. You'll find a detailed program at: www.ow-wanderwege.ch or www.wandern.ch
Mittwoch, 19. Juli 2017 Mittwoch, 26. Juli 2017 Mittwoch, 2. August 2017 Mittwoch, 9. August 2017
Wednesday 19 July 2017 Wednesday 26 July 2017 Wednesday 2 August 2017 Wednesday 9 August 2017
The following hikes take place with Guide Christoph Bissig, +41 79 225 98 72.
Der Wanderleiter Christoph Bissig, +41 79 225 98 72.
Mittwoch, 17. Mai 2017 Auf den Spuren des letzten Bären im Isenthal Anmeldung bis 15. Mai 2017
Wednesday 17 May 2017 On the trail of the last bear at Isenthal Registration until May 15, 2017
Samstag, 10. Juni 2017 Wolfenschiessen – Klewenalp Keine Anmeldung erforderlich
Saturday, June 10, 2017 Wolfenschiessen – Klewenalp No registration necessary
RASSIG REZENT PERSÖNLICH UND KOMPETENT MOLKEREI HURSCHLER
Mittwoch/Donnerstag, 26./27. Juli 2017 2-Tageswanderung Oberrickenbach – Rugghubel – Oberrickenbach (Rund um den Ruchstock). Anmeldung bis 15. Juli 2017 Mittwoch, 13. September 2017 Grafenort – Salistock – Engelberg (Der Klassiker) Anmeldung bis 11. September 2017
Wednesday/Thurday, July 26/27, 2017 2-Days Hike Oberrickenbach – Rugghu bel – Oberrickenbach (Around the Mount Ruchstock) Registration until July 15, 2017 Wednesday, September 13, 2017 Classictour at Salistock Registration until September 11, 2017
Mittwoch, 4. Oktober 2017 Melchsee Frutt nach Hasliberg (Einmal mit unseren Hunden) Anmeldung bis 3. Oktober 2017
Wednesday, October 4, 2017 Melchsee-Frutt – Engelberg (Once with our dogs) Registration until October 3, 2017
Molkerei Hurschler AG, Blumenweg 17, 6390 Engelberg T 041 637 12 70, F 041 637 48 84, www.milchma.ch Ihr Milch und Käsefachgeschäft 365 Tage für Sie geöffnet.
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
24
25
WANDERTAXI SURENEN Von Juni bis Oktober holt Sie das Titlis- Taxi täglich bei der Talstation der Füren- alpbahn in Engelberg oder bei der Talsta- tion der Luftseilbahn Brüsti in Atting- hausen ab und bringt Sie zurück nach Engelberg oder Attinghausen (auch andere Wanderziele). Treffpunkt: 16.30 Uhr ab Talstation Fürenalp, Engelberg/17.20 Uhr ab Talstation Brüsti, Attinghausen. Preis: pro Fahrt mindestens CHF 80, ab fünf Personen CHF 20/Person. Engel- berg-Stöckalp oder Stöckalp-Engelberg Grundtarif CHF 100, ab fünf Personen CHF 20/ Person. Reservation: bis 10.00 Uhr. Auf Voran- meldung auch am Morgen möglich. WANDER-TAXI HIKER'S SHUTTLE
RUNNING & WALKING TRAILS RUNNING & WALKING TRAILS
In Engelberg stehen Walking- und Nordic Walking-Interessierten drei ausgeschil- derte Rundkurse zur Verfügung. Anhand von anschaulichen Infotafeln wird die Technik des Nordic Walkens erläutert. KURZE STRECKE 4 KM Sporting Park – Bänklialpbrücke – Engel- berger Aa – Talstation TITLIS – Eugenisee – Engelberger Aa – Talstation TITLIS - Bänklialpbrücke – Sporting Park MITTLERE STRECKE, 6 KM Sporting Park – Bänklialpbrücke – Engelber- ger Aa – Eienwäldli – Golfclub – Engelber- ger Aa – Driving Range – Eienwäldli – Profes- sorenweg – Bänklialpbrücke – Sporting Park
In Engelberg there are walking and Nordic walking-interested three sign posted round courses. Based of illustrative info- tables, the technique of Nordic walking.
HIKER'S SHUTTLE SURENEN From June to October the Titlis Taxi runs daily, transporting hikers from the Fürenalp cableway station in Engelberg or the valley station of the cable car in Brüsti Attinghausen and brings you back to Engelberg or Attinghausen (or to other hiking destinations). Meeting point: 4.30 p.m. from Fürenalp valley station, Engelberg/5.20 p.m. from Brüsti, Attinghausen valley station. Price: CHF 80 per trip, at least five people from CHF 20/person. Engelberg-Stöckalp or Stöckalp-Engelberg basic rate of CHF 100, five people from CHF 20 per person. Reservations: until 10.00 a.m. Possible in the morning, if pre-booked.
SHORT TRAIL, 4 KM Sporting Park – Bänklialpbrücke – Engel- berger Aa – valley station TITLIS – Eugeni- see – Engelberger Aa – valley station TITLIS – Bänklialpbrücke – Sporting Park MEDIUM TRAIL, 6 KM Sporting Park – Bänklialpbrücke – Engelber- ger Aa – Eienwäldli – Golfclub – Engelberger Aa – Driving Range – Eienwäldli – Professo- renweg – Bänklialpbrücke – Sporting Park MEDIUM TRAIL, 10 KM Sporting Park – Bänklialpbrücke – Engelberger Aa – Eienwäldli – Golfplatz – Schlänggenwald – Fürenalp Station – Wasserfallstrasse – Schweizerhaus – Klostermatte – Bänklialp – Sporting Park
Titlis Taxi | Telefon +41 79 903 93 73 www.titlis-taxi.ch | info@titlis-taxi.ch
LANGE STRECKE, 10 KM Sporting Park – Bänklialpbrücke –
Titlis Taxi | Telefon +41 79 903 93 73 www.titlis-taxi.ch | info@titlis-taxi.ch
Engelberger Aa – Eienwäldli – Golfplatz – Schlänggenwald – Fürenalpbahn Station – Wasserfallstrasse – Schweizerhaus – Klos- termatte – Bänklialpweg – Sporting Park
Wir sind Ihre Partnerin in allen Finanzfragen
AUF GARTENFRAGEN KENNEN WIR DIE RICHTIGEN ANTWORTEN! PLANUNG BERATUNG AUSFÜHRUNG UNTERHALT
·
Wir sind für Sie da. Versprochen. www.owkb.ch
Gebrüder Kuster AG, Filiale Engelberg 041 637 44 04
blumenkuster.ch
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
26
27
BRUNNISTÖCKLI Leicht bis mittel, K2 Dauer, Aufstieg 1 h, Abstieg 20 Min. Höhenunterschied 200 m Ausgangspunkt Brunnihütte (1’860 m) Zustieg: Von der Bergstation des Sessel- liftes neben der Brunnihütte SAC mar- kierter Weg Richtung Rugghubelhütte SAC bis zum Törli, links zum Einstieg. Drahtseile und Trittbügel leiten über die zwei Hängebrücken bis zum Schonegg. Abstieg: Vom Schonegg über den weiss- blau-weiss markierten Weg zur Brunni- hütte. ZITTERGRAT Kurz und schwierig, teilweise überhän- gend, K4 Dauer, Aufstieg 40 Min, Abstieg 20 Min. Ausgangspunkt Brunnihütte (1’860 m) Zustieg: Kurzer Zustiegsweg in nordöst- licher Richtung, mündet nach steilem Aufstieg in den Klettersteig Brunni- stöckli. Der kurze Klettersteig dient als Ergänzung zum Brunnistöckli, sehr steil und ausgesetzt. RIGIDALSTOCKGRAT ÖSTLICH Lange und mittel, K3 Dauer, Aufstieg 3 h, Abstieg 1 h 30 Min. Höhenunterschied 730 m Ausgangspunkt Brunnihütte (1’860 m) Zustieg: Von der Bergstation des Sessel- liftes neben der Brunnihütte SAC (Weg- weiser weiss-blau-weiss, «Rigidal-Kletter- steig») auf markiertem Weg oder über die Klettersteige am Brunnistöckli zur KLETTERSTEIGE VIA FERRATA
Schonegg. Bei der Verzweigung dem rechten Weg folgen, dieser führt zum leichteren Klettersteig Rigidalstockgrat. Abstieg: Nur über diesen Klettersteig! RIGIDALSTOCKWAND WESTLICH Lange, mittel bis schwierig, K3 – 4 Dauer, Aufstieg 3 h 30 Min, Abstieg 1 h 30 Min. Ausgangspunkt Brunnihütte (1’860 m) Zustieg: Von der Bergstation des Sessel- liftes neben der Brunnihütte SAC (Weg- weiser weiss-blau-weiss, "Rigidal-Kletter- steig") auf markiertem Weg oder über die Klettersteige am Brunnistöckli zur Schon- egg. Bei der Verzweigung dem linken Weg folgen, dieser führt zum schwierigen Klettersteig Rigidalstockwand. Abstieg: Nur über den Klettersteig Rigi- dalstockgrat!
Follow the right way at the turnoff, this leads to the easier via ferrata Rigidal- stockgrat. Descent: By this via ferrata only! RIGIDALSTOCKWAND WEST Long, medium to difficult, K3 – 4 Time ascent 3 hrs 30 min, descent 1 hr 30 min Starting point: Brunnihütte (1'860 m) Ascent: From the chairlift station next to the Brunnihütte SAC(white-blue-white trail marker "Rigidal-Klettersteige") along the marked trail or use the via ferrata lea- ding from Brunnistöckli to Schonegg. Fol- low the left way at the turnoff, this leads to the difficult via ferrata Rigidalstock- wand. Descent: Only by the via ferrata Rigidal- stockgrat!
BRUNNISTÖCKLI Easy to medium, K2 Time ascent 1 h, descent 20 min. Gain in elevation 200 m
Starting point: Brunnihütte (1’860 m) Ascent: From chairlift station next to the Brunnihütte SAC lodge, along the marked trail in the direction to the Rugghubel- hütte SAC lodge until the wicket, then left to the start of the climb. Cables and metal rungs leading over two rope bridges to Schonegg. Descent: From Schonegg back to the Brunnihütte via the white-blue-white marked path. Time ascent 40 min, descent 20 min Starting point: Brunnihütte (1'860 m) Ascent: Short walk in a north-easterly direction, after the steep ascent the via ferrata leads to the via ferrata Brunni- stöckli. The short Zittergrat via ferrata is an extension of the Brunnistöckli, very steep and exposed. RIGIDALSTOCKGRAT EAST long and medium, K3 Time ascent 3 hrs, descent 1 h 30 min Gain in elevation 730 m Starting point: Brunnihütte0 (1'860 m) Ascent: From the chairlift station next to the Brunnihütte SAC (white-blue-white trail marker «Rigidal-Klettersteig») along the marked trail or use the via ferrata lea- ding from Brunnistöckli to Schonegg. ZITTERGRAT Short, difficult, overhanging in parts, K4
INSERATE / ADVERTISEMENTS
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
28
29
GRAUSTOCK Up to the stone column K5, medium difficulty, high alpine, K3 / K5 Time ascent 2½ hrs, descent 1½ hrs Gain in elevation 460 m Starting point: The via ferrata goes from Jochpass (2’207 m) over the southeastern ridge of the Graustock (2’661 m). Descent: Return from the peak following steel wire to the marked trail junction. Continue to the right in a southerly direction to rock ledge crossover to Schaf- tal. Reach a white-red-white marked hiking trail at the 2’324 m point leading back to Jochpass (2’207 m) FÜRENWAND Difficult and very exposed, K4 / K5, for advanced climbers. Time: ascent 2 to 3 hrs, gain in elevation 760 m Ascent: From the Fürenalp base station along the road toward Herrenrüti, go along the white-blue-white marked trail. Descent: Take the cable car from Fürenalp or follow other marked mountain paths. INFORMATION Klettersteige or so-called via ferrata are white and blue marked routes that require alpine climbing gear. Children must be at least 8 years of age. The makers of the via ferrata refuse to accept any liability. Via ferrata equipment rental: In various sports shops and in the "Kräuterhütte" at the "Härzlisee".
GRAUSTOCK Bis auf den Pfeiler K5 mässig schwierig, hochalpin, K3/K5 Dauer, Aufstieg 2½ h, Abstieg 1½ h, Direktweg zum Jochpass, Höhenunter- schied 460 m Ausgangspunkt: Der Klettersteig führt vom Jochpass (2’207 m) über den Süd- ostgrat des Graustockes (2’661 m). Abstieg: Vom Gipfel den Drahtseilen entlang über den Grat bis zur markierten Abzweigung zurück. Rechts absteigen Richtung Süden zur Stufe, Übergang zum Schaftal. Beim Punkt 2’324 m erreicht man den weiss-rot-weiss markierten Wanderweg zum Jochpass 2’207 m. FÜRENWAND Schwierig und sehr exponiert K4/K5, für Fortgeschrittene Dauer, Aufstieg 2 bis 3 h, Höhenunter- schied 760 m Ausgangspunkt: Parkplatz Talstation Fürenalp-Bahn folgt man der Strasse Richtung Herrenrüti. Abstieg: mit der Luftseilbahn Fürenalp oder verschieden markierte Wanderwege. INFORMATION Klettersteige sind blau-weiss markierte Wege, welche eine alpine Ausrüstung erfor- dern. Kinder sollten mindestens 8 Jahre alt sein. Die Ersteller der Klettersteige lehnen jegliche Haftung ab. Vermietung der Klet- tersteig-Ausrüstung in den Sportgeschäf- ten und in der Kräuterhütte am Härzlisee.
Willkommen beim VOI Migros-Partner Engelberg! VOI – der moderne Nahversorger der MIGROS. Es erwartet Sie ein breites Frische-Angebot, ein vielseitiges Sortiment an Migros-Produkten, ergänzt mit Marken- und Kioskartikeln.
Mountain Guide office
Bergführerbüro Engelberg
VOI Engelberg Klosterstrasse 5 6390 Engelberg www.voi-migrospartner.ch
Phone +41 41 638 02 57 www.bergfuehrer-engelberg.ch
Tel. +41 41 638 02 57 www.bergfuehrer-engelberg.ch
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
30
31
BERG- UND KLETTERSTEIGTOUREN MOUNTAIN- AND VIA FERRATA TOURS
BERG-/KLETTERSTEIGTOUR GRAUSTOCK 2’661 M
MOUNTAIN-/VIA FERRATA TOUR GRAY STOCK 2’661 M This moderate-grate walk leads from the Jochpass over the via ferrata to the Graustockgipfel. Meeting point 9.00 a.m. TITLIS Cableways lift station. CLIMBING FÜRENWAND 1’840 M The steep and exposed climb makes for a complete new vertical experience. Difficult! Meeting point 9.00 a.m. parking valley station Fürenalp GLACIER TREKKING TITLIS Climb the Grosstitlis 3’239 meters above sea level from station level. Learn cram- pon and rope techniques on the glacier. Tours arranged upon request, minimum 4 persons.
Die mittelschwere Tour führt vom Jochpass über den Klettersteig auf den Graustockgipfel. Treffpunkt 09.00 Uhr Talstation TITLIS Bergbahnen. KLETTERSTEIG FÜRENWAND 1’840M Der steile, ausgesetzte Klettersteig ermöglicht ein völlig neues Erlebnis in der Senkrechten. Schwierig! Treffpunkt 09.00 Uhr Parkplatz Talstation Fürenalp- bahn GLETSCHERTREKKING TITLIS Besteigung des Gross TITLIS 3’239 Meter über Meer ab Station Stand mit Ausbil- dung im Steigeisengehen und Seiltechnik auf dem Gletscher. Auf Anfrage, mindestens 4 Personen.
TOUREN MIT BERGFÜHRER Berg- und Klettersteigtouren sowie Glet- schertrekking und Klettertage können mit lokalen Bergführern unternommen werden. Die legendäre Hahnenbestei- gung, erste Erfahrungen an einem der fünf Klettersteigen oder ein Gletscher- trekking bleiben ewig in Erinnerung. Anmeldungen jeweils 48 Stunden im Vor- aus. Sämtliche Daten jeweils auf Anfrage.
ALPINE TOURS Mountain and climbing tours, glacier trek- king and climbing days can be led by local mountain guides. The legendary ascent of Hahnen, or your first experience climbing one of the five via ferratas or glacier trek- king – any of these will be a memory fore- ver. Registration 48 hours in advance. More information is available upon request.
Mountain Guide office Phone +41 41 638 02 57 www.bergfuehrer-engelberg.ch
Bergführerbüro Engelberg Telefon +41 41 638 02 57 www.bergfuehrer-engelberg.ch
HAHNENBESTEIGUNG Hahnen – so heisst der steile Berg der über Engelberg thront. Der markante Berg hinter dem Kloster erscheint vom Tal aus beinahe unbezwingbar. Treff- punkt 06.00 Uhr, "Ende der Welt", Restaurant Horbis Der einfache Steig Brunnistöckli ist ideal für Klettersteig-Neulinge, Familien und Firmen- anlässe. Treffpunkt 13.00 Uhr Brunnihütte. BERG-/KLETTERSTEIGTOUR RIGIDALSTOCK 2’593 M Tolle Aussicht, dazu ein paar hübsche Klettersteigpassagen. Ideal für Einsteiger, auch mit grösseren Kindern. Treffpunkt 08.30 Uhr Brunni Talstation. KLETTERSTEIG-AUSBILDUNG BRUNNISTÖCKLI
HAHNEN ASCENSION Hahnen – what they call the steep pyramid peak towering over Engelberg. This distinc- tive mountain seen behind the monastery appears to be invincible from the valley. Meeting point 6.00 a.m. "Ende der Welt", Horbis Restaurant CLIMBING TRAINING BRUNNISTÖCKLI The Brunnistöckli trail (easy) is ideal climbing for beginners, families and for corporate events. Meeting point: Brunni- hütte Lodge 1.00 p.m.
MOUNTAIN-/VIA FERRATA TOUR RIGIDALSTOCK 2’593 M
Great views, plus pretty passages ideal for beginners and families with older children. Meeting point 8.30 a.m. Brunni valley station.
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES
32
33
KLETTERN CLIMBING
RUCHSTOCK Schwierigkeitsgrad: 6a – 7a Zustieg: ab Rugghubelhütte Gestein: Hochgebirgskalk SÄTTELISTOCK Schwierigkeitsgrad: 6b – 7a Zustieg: ab Ristis Gestein: Hochgebirgskalk
RUCHSTOCK Difficulty: 6a – 7a Access: from Rugghubelhütte Rock: High mountain lime SÄTTELISTOCK Difficulty: 6b – 7a Access: from Ristis Rock: High mountain lime
In atemberaubender Höhe arbeiten Sie sich mit eigener Kraft an der Felswand hoch bis ganz nach oben. Der tolle Aus- blick und das unglaubliche Glücksgefühl, wenn Sie es geschafft haben, ist die Anstrengung defintiv Wert.
Put your strength to the test at breathta- king heights as you scale towering rock faces. Your efforts to make it to the top will be more than rewarded with the spec- tacular views and incredible sense of achievement.
KLETTERGÄRTEN SPANNORTHÜTTE Schwierigkeitsgrad: 2b – 7a Zustieg: ab Spannorthütte SAC Gestein: Gneis oder Bomben Kalk
CLIMBING GARDENS SPANNORTHÜTTE Difficulty: 2b – 7a Access: from Spannorthütte SAC Rock: Gneiss or bomb lime
KLETTERGARTEN BETTLERSTOCK SÜD & WEST
CLIMBING GARDEN BETTLERSTOCK SOUTH & WEST Difficulty: south, 5c – 7b Difficulty: west, 5a – 6b Access: from Brunnihütte SAC Rock: lime
Schwierigkeitsgrad: Südseite, 5c – 7b Schwierigkeitsgrad: Westseite, 5a – 6b Zustieg: ab Brunnihütte SAC Gestein: Kalk KLETTERGARTEN BRUNNIHÜTTE Schwierigkeitsgrad: 4a – 5c Zustieg: Härzlisee Gestein: Kalk Tipp: Für Kinder und Einsteiger geeignet.
TITLIS SÜDWAND Schwierigkeitsgrad: 6a – 7a
TITLIS SÜDWAND Difficulty: 6a – 7a
Zustieg: Abstieg durch die Titlis Süd- wand oder von Engelberg her über das Grassen Biwak Gestein: Hochgebirgskalk KLETTERGARTEN WISSBERG Schwierigkeitsgrad: 3b – 7a Zustieg: ab Fürenalp Bergstation Gestein: Kalk
Access: Descent through the Titlis south wall or from Engelberg over the Grassen bivouac Rock: High mountain lime CLIMBING GARDEN WISSBERG Difficulty: 3b – 7a Access: From Fürenalp Mountainstation Rock: lime
CLIMBING GARDEN BRUNNIHÜTTE Difficulty: 4a – 5c Access: Lake Härzlisee Rock: lime Tip: suitable for children and beginners CLIMBING GARDEN GRAUSTOCK Difficulty: 4a – 5c Access: Engstlenalp Rock: lime LAUCHERNSTOCK Difficulty: 4c – 7c Access: from Ristis or Rugghubelhütte Rock: lime
KLETTERGARTEN GRAUSTOCK Schwierigkeitsgrad: 4a – 5c Zustieg: Engstlenalp Gestein: Kalk
LAUCHERNSTOCK Schwierigkeitsgrad: 4c – 7c Zustieg: ab Ristis oder Rugghubelhütte Gestein: Kalk
KLETTERLERNPFAD BETTLERSTOCK Schwierigkeitsgrad: 4c Länge: 4 Seillängen Zustieg: Härzlisee Gestein: Kalk
CLIMBERS LEARNING PATH BETTLERSTOCK Difficulty: 4c Length: 4 Access: Lake Härzlisee Rock: lime
Tipp: Für Mehrseillängen-Einsteiger und erfahrene Familien mit Kindern geeignet.
Tip: Suitable for multi-lane beginners and experienced families with children
KLETTERN AM RUCHSTOCK CLIMBING AT RUCHSTOCK
Made with FlippingBook