Stalder_Winterguide_2017_18_low

BAHNEN UND BUS / RAILWAYS AND BUS

48

panoramic route goes from Ristis over Rigidalalp, then further on to the Brunni- hütte or the hike via Riedalp through snowy forests. FREERIDING BRUNNI Several popular unmarked, unpatrolled freeride runs starting from Schonegg, leading you down to Engelberg and Grünenwald. These routes are designa- ted as «at your own risk». RISTIS BERGLODGE Accommodation is now available at Ristis. The lodge offers with its 7 rooms and 41 beds cozy evenings and direct access to the freshly prepared slopes and sledding runs in the morning. OX BURGER NIGHT Featuring various burger specialities take place every Thursday, Friday and Satur- day evening until 17 February 2018. And the restaurant will be hosting this deli- cious occasion every day of the week from 25 December 2017 to 6 January 2018. The restaurant remains open until 10 p.m. Book your seat on +41 41 639 60 50.

Routen führen vom Ristis über die Rigi- dalalp zur Brunnihütte oder über die Riedalp durch verschneite Wälder (Schneetandliweg). FREERIDEN BRUNNI Von der Schonegg starten sehr beliebte, unmarkierte und unkontrollierte Free- ride-Abfahrtsvarianten nach Engelberg und Grünenwald. Das Befahren erfolgt auf eigene Gefahr. BERGLODGE RISTIS Neu kann man auf dem Ristis auch über- nachten. Mit den 7 Zimmern und 41 Bet- ten ermöglicht die Berglodge gemütliche Abende auf dem Ristis und den direkten Zugang zu den frisch präparierten Pisten und Schlittelwegen am Morgen! OX BURGER NIGHT Jeden Donnerstag-, Freitag- und Sams- tagabend bis 17. Februar 2018 und vom 25. Dezember 2017 bis zum 6. Januar 2018 täglich gibt es die OX Burger Night mit verschiedenen Spezialburgern. Das Restaurant ist dann bis 22.00 Uhr geöff- net. Reservation Tel. +41 41 639 60 50.

RASANTE SCHLITTELFAHRT AUF BRUNNI FAST-PACED TOBOGGAN RUN ON BRUNNI

Made with FlippingBook Online newsletter