brunni_bahnen_winterprospekt_23_24_105x210_neu_dez_23_final_
Wir haben in unserer Unternehmensstrategie den nachhaltigen und schonenden Umgang mit der Natur, der Umwelt und den Energieressourcen verankert. Es ist die Absicht, mit dem Engage- ment ein Signal zu setzen und als Ausflugsgebiet für Familien und Kinder mit gutem Beispiel voranzugehen. Dank einer vollumfänglichen C0 2 -Bilanzierung sämtlicher Leis- tungen durch die Stiftung myclimate konnten die Emissionen identifiziert und Massnahmen zur Vermeidung und Reduzierung der Treibhausgase getroffen werden. ERSTE KLIMANEUTRALE BERGBAHNUNTERNEHMUNG
9
8
THE FIRST CLIMATE NEUTRAL CABLE CAR COMPANY
The focus of our strategy is the gentle treatment of nature and the use of responsible energy resources. It is our intention to create an example of a touristic region ideal for families that will last for generations to come. Thanks to a study of C0 2 -emissions completed by myclimate, all levels were identifed and measures to reduce the output of the greenhouse gasses were taken.
Auf dem Dach des Berglodge Restaurants Ristis wurden Solarziegel installiert und damit die Leis- tung aller Solaranlagen auf 125 kWp erweitert.
Alle Transportanlagen fahren zu 100% mit Strom aus nahezu CO 2 -freier Wasserkraft.
Für die Beschneiung der Pisten auf Brunni setzen wir nur überschüssiges Quellwasser ein.
Solar panels were installed on the roof of Berglodge Restaurant Ristis. The power of the photovoltaic plant was extended to 125 kWp.
Sämtliche Gebäude werden CO 2 -neutral beheizt.
Alle verbleibenden, unvermeidbaren CO 2 -Emissio- nen werden jedes Jahr in hochwertige Klimaschutz- projekte kompensiert.
All transportation installations are running with 100% CO 2 -free water power.
Snow produced for our slopes use solar power and water from the overflow of underground reservoirs.
Am 01.05.18 wurde uns von myclimate die Urkunde «Erste klimaneutrale Bergbahnunternehmung der Schweiz» überreicht.
All buildings are heated CO 2 -free.
All remaining, unavoidable CO 2 -emissions are compensated by climate protection projects organized by myclimate.
myclimate engagiert sich für den Klimaschutz – global und lokal. Gemeinsam mit Partnern aus der Wirtschaft leistet die gemeinnützige Organisation durch Beratungs- und Bildungs- angebote einen wirksamen Beitrag. The non-profit organisation myclimate is making a big effort for the climate protection – global and local – in cooperation with economy partners through consulting and education.
On May 1st 2018 we received certification from myclimate as the «first climate neutral cable car company of Switzerland».
Made with FlippingBook Learn more on our blog