magazin nummer22 sommer_v2

With crystal-clear mountain lakes, bubbling brooks and majestic peaks, the scenery on the bike trails between Engelberg and Melchsee- Frutt is hard to beat. But there is more: the Four Lakes Tour and new Joch Pass Trail offer incred- ible flow reminiscent of downhill skiing or snowboarding. This guy is sensationa l! Sticking as close to Pirmin’s back wheel as I can, I puf f and blow my way up the last bend on the 800 metres of ascent between Stöcka lp and Melchsee- Frut t. I can’ t believe how f it he is – my hear t

Während mir in Aussicht auf diesen Bike-Leckerbissen bereits das Wasser im Mun- de zusammen läuft, erreichen wir das nächste Highlight der Tour. Den funkelnden Tannen- see. Etwas oberhalb liegt die Alpkäserei Tan- nalp. «Dort gibt’s ganz spezielle Leckerbissen», grinst Pirmin. Auf Tannalp wird der Käse noch so hergestellt wie vor Jahrhunderten. Drinnen hat der Käser bereits das Feuer im Holzofen angeschürt. Drüber hängt ein mächtiger Kä- sekessi, in dem aus Milch und Laab langsam eine zähe Masse wird, die später in entsprechenden Formen im kühlen Keller zu Laiben reifen wird. Weiter geht’s zum frisch! Kein Wunder, denn gespeist wird der See von Bächen aus den Flanken des Jochgletschers. «Oft taut das Eis auf dem See erst im Juni», sagt Pirmin. Es überrascht also nicht, dass sich Fo- rellen und Saiblinge in dem kühlen Nass wohler fühlen als überhitzte Biker. Angler kommen hier selbst im Winter zum Eisfischen her. Wer sich für Fisch weniger begeistert, findet in der Schaukäserei Engstlenalp eine deftige Stärkung. 100 Laibe Berner Alpkäse werden hier oben jeden Sommer produziert, jeder davon acht bis zehn Kilogramm schwer. Dazu 1000 Kilo Alpbutter, 4000 Kilo Alpmutschli und 500 Kilo Ziger. Hinter dem See steigt das Gelände wieder an. Hinauf zum Jochpass. Die 300 Höhenmeter schweben wir hinauf – mit dem Sessellift. «Zeit für eine kleine Stärkung», meint Pirmin oben. Im Bärghuis serviert Erwin Gabriel «Urner Häfelichabis», einen traditionellen Eintopf aus der Region mit Schaffleisch, Weisskabis, Rüben, Zwiebeln und Kartoffeln. Das Bärghuis Jochpass ist nicht nur eine bike-zertifizierte Engstlensee. Die Sonne brennt vom Himmel. Jetzt eine kleine Abkühlung! Also los: «Eins, zwei, drei ...!» Ohhh, verdammt

Unterkunft, hier ist auch der Chef höchstper- sönlich mit dem Bike-Virus infiziert. Auf Eigen- initiative und selbst finanziert, hat Erwin hier mit seinem slowenischen Downhill-Freund Janez Grasic den ersten Trail gebaut. Aus einem alten Wanderweg wurde der «Trudy-Trail», benannt nach Erwins Frau Trudy, die sich genauso gerne in den Bikesattel schwingt wie er selbst. «Das ist die schwierigere Variante hinunter zum Trübsee», verrät der 58-Jährige. «Komm’, jetzt zeig’ ich dir meinen neu- en Spielplatz», meint Pirmin nach der Einkehr.

metres will be easy riding.” I’m happy to put my faith in him – he knows the trails between Engelberg va lley and Melch va lley like the back of his hand. He even helped shape some of them. “We’ve invested blood, sweat and tears in these trails over the past few years,” he tells me as we peda l up the sma ll incline to the Tannensee lake. The winter descents around Engelberg – Laub, Titlisrunde, Ga ltiberg, etc. – are the stuf f of f reeriding legend. Compared to that long skiing tradition, mountain biking is in its infancy here. But detailed study of the

rate has been climbing as steadily as the uphill trail. But a ll the exer tion is forgot- ten when I clap my eyes on the incredible panoramic v iew: glit tering Melchsee lake nestled amidst a wide,

Und schon legt er sein Bike in die erste Kurve des Jochpass Flowtrails. Pirmin hat nicht zu viel versprochen: Wie im Winter, wenn Geländeformen, Wechten und Kicker zum Spiel mit der Schwerkraft locken,

terrain and inf rastruc ture shows that the area around Melchsee, Joch Pass and Trübsee has great poten- tia l – par ticu larly for enduro cyclists, who like to make use of chairlif ts. Last sum-

Auf dem Bike erlebt man das selbe Glücksgefühl wie beim Skifahren im Pulverschnee.

Plans are afoot to extend the Flow Trail down to Engelberg.

undu lating landscape, and behind that the Titlis Glacier and the towering but tes of the Wendenstöcke. “Mountain biking can be a bit of a slog,” grins Pirmin, “ but with rewards like this, your aching thigh muscles don’ t seem ha lf as bad.” Of course, he’s absolutely right! Pirmin Kündig (28) has lived in Engel- berg for eight years. In winter he works for the ski patrol. I last met him in Februar y when we spent a few hours car v ing some lines in deep snow on the Jochstock. “You can get a feeling a lmost as good as this in summer, too,” he told me as we rode up on the chair- lif t. “What?” I expostu lated. “Come back in a few months and I’ ll show you,” he said. So here I am, a lit tle sceptica l but ready to ex- perience the sor t of f low you get f rom ski- ing on powder snow – but this time on two wheels and in sunny 20-degree weather. “Okay, so that par t was a bit like a ski tour – you have to earn your turns,” says Pirmin, af ter our arduous climb. “But the nex t few kilo-

lädt der Flowtrail zum geschmeidigen Surfen auf dem Bike ein. Auf 400 Tiefenmeter und 4,5 Kilometer wechseln Anliegerkurven, Roller und Sprünge. Dabei ist der Kurs so angelegt, dass auch Einsteiger und Kinder zurechtkommen. «Was nicht heisst, dass Cracks hier keinen Spass haben», wirft Pirmin bei einem kurzen Stopp auf halber Strecke ein. «Wie auf Ski steigen die Anforderungen mit der Geschwindigkeit.» Voll- gepumpt mit Glückshormonen, ist nach dieser Achterbahnfahrt eines klar: «Nochmal!» Im Nu geht es mit dem Jochpass-Sessellift wieder nach oben. «Wir wollen dieses Flow-Gefühl noch vervielfachen», verrät Pirmin. Geplant ist eine Erweiterung des Flowtrails um weitere 700 Hö- henmeter bis hinab nach Engelberg. Doch es gibt noch eine weitere Alternative. Die ist schon fer- tig gebaut: Auf dem Rückweg wartet der Hells- Bells-Trail vom Jochpass runter zum Engstlensee. «Keine Angst ...», beruhigt Pirmin, «... klingt wilder, als er wirklich ist.» Auch dieser Bike- Trail bietet jede Menge Flow – höllisch schön!

mer, Swiss f irm Trailworks came to Engelberg. Trailworks’ impressive trail-building projec ts to date include Lenzerheide Bike Park, which hosted cross-countr y and downhill races in the UCI world championships. Here in Engel- berg, Trailworks was commissioned to build a new Flow Trail f rom the Joch Pass to Trübsee. Pirmin was there to of fer onsite suppor t – he has been a “ trail shaper” here in Engelberg for four years. Construc tion work took place f rom Ju ly to mid-Oc tober. “Af ter the course had been rough ly formed by an a ll-terrain excavator, we went to work with pickaxes and rakes to remove the larger stones,” says Pirmin. “Nex t, we laid a layer of f ine gravel and compressed it with a plate compac tor. Af ter a ll, we want the trail to last and not be washed away by summer rainstorms.” Pirmin is proud of the resu lt, and adds: “It ’s a rea lly f un trail – you and I will test it out later.” I’m still drooling in anticipation of doing just that when we reach the nex t high-

42

43

natur | nature

natur | nature

Made with FlippingBook - Online catalogs