Brunni Prospekt
Klettergärten | Climbing gardens
Klettergarten Bettlerstock Süd & West Climbing garden Bettlerstock south & west
Der markante, 70m hohe Pfeiler ist bereits ab der Brunnihütte gut sichtbar. An schönster Lage klettert man an ausgezeichnetem, rauem Kalk. Aufgrund seiner sonnigen Lage bietet der Klettergarten auch im Winter angenehme Bedingungen zum Klettern (Vorsicht: Lawinengefahr beim Zu- und Abstieg!). Bei den meisten Kletterern ist die Südseite bekannt. Diese verfügt über tolle Routen zwischen 5c bis 7c. Doch nur wenige waren schon auf der Rückseite, der Westseite. Ein ideales Trainingsgebiet auch für den Normal-Kletterer. Routen von 5a bis 6b in 20–25m Länge und sehr gut abgesichert. Der Zustieg erfolgt über den beschrie- benen Wanderweg (ca. 30min).
Klettergarten Brunnihütte | Climbing garden Brunnihütte Unweit der Bergstation des Sesselliftes beim Härzlisee wurde der Klettergarten saniert und mit neuen Routen ergänzt. Somit stehen 10 schöne Routen in bestem Kalkfels bereit. Alle Routen sind sehr gut abgesichert, griffig und somit bestens für Kinder und Einsteiger gemacht. Die Schwierigkeiten bewegen sich zwischen 4a und 5c. The climbing garden, Engelberg ist auch besonders geeignet zum Klettern. Im Frühling 2016 wurden einige neue Kletterrouten speziell für Familien, Kinder und Einsteiger auf dem Brunni von lokalen Bergführern saniert bzw. neu eröffnet. Engelberg is a especially suitable for climbing. In spring 2016 some new climbing routes, especially for families, kids and beginners have been renovated and relaunched by local mountain guides.
T he striking, 70m high pillar is perfectly visible from Brunnihütte. A magnificent climbing tour on rough limestone. Due to its sunny position it provides pleasant climbing conditions, even in winter (caution: danger of avalanches at the entry / exit). Most climbers know the south face, with great routes between 5c and 7c. Very few of them have been on the backside, the westside. An ideal training area with well equiped routes from 5a to 6b, length of 20 – 25m. Approach over the described hiking path (ca. 30min).
r-&Familienparadies
West
des Kinderspielplatzes beim Herzlisee Brunnihütte,wurde derKlettergarten sa- dmit neuenRouten ergänzt.DieRouten r gut abgesichert, griffig und somit bes - KinderundEinsteigergemacht.Dankdes ustiegs,des schönenSpielplatzesundder m Klettersteig Brunnistöckli und Zitter- idealeTagesausflug fürKletterbegeister - ien! kungen ab Sessellift markiert. Material kann in ütte gemietet werden. 40m Seil, 10 Ex- rom the kids-playground by the „Herzli- the „Brunnihütte“, the climbing areahas ovatedandupdatedwith somenew lines. urs are very well euiped, have big holds here by perfect made for children and rs. Thanks to the short aproche, the be- ids-playground, theVia-Ferrata „Brunni- andZittergrat closeby, it is the ideal goal trip for climbingenthusiasts families. ents from the chairlift on. Equipment can be n Brunnihütte. 40m rope and 10 quick- ise forkids-& families
not far away from the top station of the chairlift has been renovated and expanded which now leads to 10 routes on limestone rocks.
Sommer
Summer
The routes are well equipped, especially for children and beginners, with difficulties between 4a to 5c.
Süd | South
Kletterlernpfad Bettlerstock | Climbers learning path Bettlerstock Die Route «Kletterlernpfad» und Mungg führen über drei Türme auf der NW-Seite auf den Gipfel der imposanten Felsnadel vom Bettlerstock. Die zwei Routen verlaufen parallel über die Türme und können von zwei Seil- schaften gleichzeitig geklettert werden. Die Aufschwünge sind über- schaubar und eignen sich für Mehrseillängen-Einsteiger und erfahrene
Familien mit Kindern. Der östliche Zu- und Abstieg zum / vom Bettlerstock ist gepfadet und markiert.
Vom Härzlisee steigt man in Richtung «Rigidal-Klettersteig» auf und zweigt bei der Kuhtränke nach links ab. Ab dort folgt man den
40
41
Markierungen bis zum Bettlerstock (ca. 45min).
The routes «climbers learning path» & «Mungg» lead over 3 towers on the NW side up to the top of the imposing pinnacle of Bettlerstock. The 2 parallel routes over the towers are accessible for 2 teams at the same time. The towers are suitable for multi-pitch beginners and experienced families with children. The eastern entry / exit to / from Bettlerstock is prepared and marked. Starting at Härzlisee in direction of Via Ferrata «Rigidal»,
turn left after the cows drinking trough, then follow the signs to Bettlerstock (ca. 45min).
Made with FlippingBook Annual report