Brunni_broschüre2019-2020_rz3_screen_72_15.1mb
Klettersteige | Via Ferratas
2A Rigidalstockgrat
2B Rigidalstockwand
Im Brunni-Gebiet befinden sich vier Klettersteige mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden – eine Aktivität für Einsteiger bis zum Spezialisten. In the Brunni area there are 4 Via Ferratas with different levels of difficulties – an activity for beginners and experts. 1 Brunnistöckli Der Klettersteig Brunnistöckli eignet sich bestens für Einsteiger und Familien. Die zwei Hängebrücken tragen zum Nervenkitzel bei. A suitable route for families and begin- ners. The two suspension bridges will offer fun for climbers big and small. Zustieg | Trail head Von der Bergstation des Sesselliftes folgt man dem Wanderweg «Brunnipfad» (in Richtung Rugghubelhütte) bis zum Wegdurchgang (Brunnipfad-Tafel). Links bergauf bis zum Einstieg. Starting from the top chairlift station, follow the marked trail «Brunni pathway» in a south easterly direction towards Rugghubelhütte. At the infor- mation board you’ll turn left and find the starting point of the Via Ferrata. Abstieg | Descent Vom Schonegg über den markierten Wanderweg zurück zur Brunnihütte. From Schonegg via the marked trail back to the Brunnihütte.
Zustieg | Trail head Beim Härzlisee vorbei am Wegweiser «Rigidal-Klettersteig» auf dem markierten Berg- weg oder über einen der Klettersteige Zittergrat oder Brunnistöckli aufsteigen. Von der Schonegg links dem Wiesenrücken entlang bergauf bis zu einer Verzweigung. Der linke Weg führt zum schwierigeren Klettersteig Rigidalstockwand, der rechte Weg führt zum leichteren Klettersteig Rigidalstockgrat. Nach einem steilen Hang erreicht man die je- weiligen Einstiege. Starting at Härzlisee, follow the marked trail to «Rigidal-Kletter- steig» or use one of the Via Ferratas Zittergrat or Brunnistöckli. From Schonegg go left, then along the meadow, continue uphill until the point the path splits into two paths. The path to the left leads to the more difficult Via Ferrata Rigidal- stockwand, the one to the right leads to the easier Via Ferrata Rigidalstockgrat. Both Via Ferratas begin after a steep slope.
Auf- & Abstieg | Ascent & descent Der Klettersteig Rigidalstockgrat (östlich) eignet sich für Anfänger. Es muss über die gleiche Route auf- und abgestiegen werden. Only the Via Ferrata Rigidal- stockgrat (east) is suitable for novice climbers. Beginners must follow this route for both, the ascent and descent.
Nur Aufstieg | Only ascent Der Klettersteig Rigidalstockwand ist nicht für Anfänger geeignet. Der Abstieg erfolgt über den Klettersteig Rigidal- stockgrat (siehe links). The Via Ferrata Rigidalstockwand is not suitable for beginners. Therefore the descent is always via the eastern, less difficult Via Ferrata Rigidalstockgrat.
Sommer
Summer
1 Brunnistöckli K2 Niveau | Difficulty leicht | easy Dauer | Duration Zustieg | Trail head
min
2A Rigidalstockgrat K3
2B Rigidalstockwand K3-4
15 45 20
Niveau Difficulty
Niveau Difficulty
mittel intermediate
mittel-schwierig intermed.-difficult min.
Aufstieg | Ascent Abstieg | Descent
Min
Dauer Duration Zustieg | Trail head
Dauer Duration Zustieg | Trail head
90
90
3 Zittergrat K4 Niveau | Difficulty schwierig | difficult min Dauer | Duration Zustieg | Trail head 5 Aufstieg | Ascent 35 Abstieg | Descent 20
Aufstieg | Ascent Abstieg | Descent
90 90
Aufstieg | Ascent Abstieg | Descent
120
90
3 Zittergrat Kletterfans wird hier ein sehr steiler und ausgesetzter, aber kurzer Klettersteig geboten. Gleich der Einstieg ist in der Senkrechten und darauf folgt ein Querband über einem Dach. Das letzte steile «Wändli» bietet nochmals eine leicht überhängende Passage, bevor es in die Route des Klettersteiges Brunnistöckli übergeht. Climbing fans will find this Via Ferrata route short, steep and exposed. The beginning is vertical, after that there is an overhang. The final steep face ends with another short slightly over- hanging stretch. Both Via Ferratas converge at the top into the same route. Zustieg | Trail head Von der Bergstation des Sesselliftes folgt man 50 Meter dem Wanderweg Richtung Klettersteig Rigidalstock. Anschliessend biegt man rechts ab und folgt dem Weg bis zur Kletterwand. Starting from the top chairlift station, follow the marked trail towards Via Ferrata Rigidalstock. After 50 metres you have to turn right and follow the steep winding trail up to the Via Ferrata.
38
39
TIPP – Klettersteigausrüstung | Via Ferrata Set Helm, Klettergurt und Klettersteig-Set sind unerlässlich und können für CHF 20.00 pro Set und Tag in der Kräuterhütte beim Härzlisee ausgeliehen werden. (Depot ist eine ID) Helmet, harness and a complete set for Via Ferratas are essential and can be rent for CHF 20.00 per set and day at the Kräuter hut next to the Härzlisee. (depot is a ID)
Abstieg | Descent Vom Schonegg über den markierten Wanderweg zurück zur Brunnihütte. From Schonegg via the marked trail back to the Brunnihütte.
Made with FlippingBook Online newsletter