Engelberg Magazin Nr. 25

Titlis Rundtour: Die Tour um den Titlis wird vom SAC als anspruchsvoll und schwierig (S) eingestuft. Sie verlangt gutes Seilhandling (drei Abseilstellen), sehr gute Skitechnik abseits der Pisten, Ausdauer (dauert ca. 7 Stunden). Die Tour ist insgesamt ca. 20 Kilometer lang mit lediglich 710 m Aufstieg, aber fast 2700 m Abfahrt. Bergführer: www.engelbergmountainguide.ch Titlis circuit: This ski tour around the Titlis is classif ied S (cha llenging and dif f icu lt) by the SAC. Par ticipants must be able to hand le a rope well as there are three abseiling sec tions; they must have good of f-piste skiing technique; and they must have stamina as the tour lasts about seven hours. The tour is around 20 km long with just 710 metres of ascent but with a lmost 2,700 metres of descent. To f ind a mountain guide, v isit www.engelbergmountainguide.ch.

Für die Titlis Rundtour braucht es viel Ausdauer. Fast noch wichtiger ist aber die Schwindelfreiheit, denn die Abseil-Passagen sind keinesfalls zu unterschätzen. Skiers on the Titlis circuit need lots of stamina, but they also need a good head for heights to take on the abseiling sections.

Completing the Titlis circuit takes courage, stamina and skill – but participants are reward- ed with almost 2,700 metres of descent. We spent the prev ious night at Bärghuis Jochpass, 2,222 metres above sea level. From here, it ’s just 800 or so metres of ascent to the K lein Titlis peak at 3,028 metres a.s.l., where we intend to star t our tour. I am up here with snowboarder Jan Sa llawitz f rom Munich, who is Marketing Manager for spor ts pack manu- fac turer EVOC; photographer Baschi Bender f rom Freiburg; and f ilm crew Christian Wa lter

Skibindungen einsteigen muss. Eigentlich kinderleicht, erweist es sich am steilen Hang als nicht zu unterschätzende Herausforderung: Bei griffigem und weichem Schnee wäre es kein Problem – doch an dieser Stelle ist es eisig und hart. Hinfallen ist keine Option, dann rutscht man ein paar hundert Meter schmerzhaft über vereisten Schnee ab. Einen Ski zu verlieren, wäre noch fataler; er würde wohl erst im Tal zum Liegen kommen. Weiter gesichert abseilen geht auch nicht, da das Seil zu Ende ist. Also die Skier vom Rucksack abschnallen, quer zum Hang legen

vor dem Grassen-Biwak (2647 m) unser Znüni einnehmen. Der Abenteurer und Kletterprofi Ste- fan Glowacz hat mit Markus Dorfleitner vor über zehn Jahren eine der schwersten Routen (Schwie- rigkeitsgrad 8b) an dieser Steilwand, «Last Exit Titlis», eröffnet. Das Grassen-Biwak steht auf einem kleinen Sattel, windgeschützt und von der Sonne verwöhnt an diesem Tag. Ein Stopover hätte seinen Reiz: 18 Schlafplätze bietet die enge, jedoch gemütliche Hütte, am verlockendsten ist aber das kleine Weindepot. «Letztes Mal sind wir regelrecht versackt, dabei wollten wir eigent-

tain guide Pau l seems conf ident about the cha llenges that lie ahead. And this is not your average f reeriding excursion! First, we have to take on a shor t but exposed ridge, before abseiling down a narrow and icy cou loir with a 45-degree slope. That ’s not exac tly what you’ d ca ll “ f low”! But the sight of our f irst descent, on the Ch li glacier, gets my pu lse racing in anticipation. We can make out just three lonely tracks in the snow f rom the day before – otherwise the steep slope is covered with f resh snow. Up until now, the season has

and Daniel Staub. Our trip to the star ting point takes us across the va lley to catch the early-bird cable car at 6:30 a.m. By the time we get to the cable car and meet our mountain guide, Pau l Lude-

und irgendwie mit Gefühl und Härte zugleich versuchen, mit einem Tritt in die Bindung zu steigen – es funktioniert schliesslich nach dem sechs- ten Versuch. Erste Hürde geschafft, doch besser man

lich nur eine Flasche Rotwein trinken», erinnert sich Baschi an seine Tour vor drei Jahren. Für uns heisst es Abfahrt zum Last Exit Engelberg. Die Route zieht sich an der Ostflanke des Titlis über Firndossen

not been a great one for ski tours: “Usua lly on a good day in March there’ ll be up to 30 people doing the circuit,” says our guide Pau l. But there hadn’ t even been that many the whole winter long up

Ein lokaler Bergführer plant und begleitet die schwierige Tour umsichtig.

The Titlis circuit is a chal- lenging ski tour with sections that require abseiling.

mann f rom Freiburg, we have shaken of f our tiredness and our faces have a lready taken on a f resh pink glow. Today, we are going to circumnav igate the Titlis, whose sheer rock face is a place of pilgrimage for f reeriders f rom Switzerland, Germany, Sweden and beyond. When a cold wind blows f rom the west, bring- ing snow to the A lps, the Titlis and Engelberg are usua lly blessed with a good dumping. Engelberg is famous in the f reeriding scene for its “ big f ive” of f-piste ski areas: Laub, Steintä li, Su lz, Steinberg and Ga ltiberg, which can be easily reached without hav ing to unstrap your skis. However, the danger of ava lanches shou ld never be underestimated. One night just two weeks af ter our tour, a huge chunk of snow and ice 250 metres wide and si x me- tres high broke of f the Titlis glacier, bur y ing ever y thing in its path. If that had happened during the day, it cou ld have been a disaster. On the day of our tour the ava lanche risk is low enough for us to set out. Our moun-

bleibt konzentriert: Der schmale Couloir weitet sich erst hundert Höhenmeter tiefer und wird etwas seichter. Mit zittrigen Knien erreichen wir den Hang, der Schnee leicht sulzig, nicht fluffig weich, aber ein paar Schwünge durch die weisse Pracht auf dem Chligletscher sind möglich. Und man hat wieder die Musse, den Blick über die gegenüberliegende Bergkette vom Wendenhorn und Fünffingerstöck schweifen zu lassen. Nach den ersten entspannten Schwüngen kommen direkt die zweite und dritte Abseilstel- le, nicht ganz so schmal und jeweils 30 Meter lang. Danach geht es noch rund 200 Höhenme- ter bergab, bevor wir die Felle unter die Skier kleben. Der Anstieg auf den Wendengletscher ist nur am Anfang steil, danach zieht er sich seicht und sonnengeflutet bergauf. Die Südwand des Titlis zur linken Seite wird mit jedem Schritt grösser und gewaltiger, ein Kalksedimentklotz, der senkrecht aus dem Schnee in den blauen Winterhimmel aufragt. «Im Sommer ist es ein beliebter Kletterfelsen», erzählt Paul, als wir

bis ins Tal nach Herrenrüti. Insgesamt 1500 Höhenmeter Downhill sind der flowige Ab- schluss einer hochalpinen Skitour. Im oberen Teil mit lockerem, weichem Schnee und weiten Schwüngen, unten mit schmalen Passagen und vereisten Stellen durch waldige Abschnitte. Zurück geht es mit dem Bus nach En- gelberg. Die letzte Bergbahn bringt noch ein paar Skifahrer vom Titlis runter ins Tal, bei uns ist nach fast zwölf Stunden ab- seilen, aufsteigen und abfahren die Luft raus. Aber dafür ist es einer dieser Tage im Schnee, die man nicht so schnell vergisst. Dieser Artikel erschien zuerst in längerer Form in der Zeitschrift Fit for Fun, dem deutschen Aktiv & Lifestyle Magazin: www.fitforfun.de

to the end of Februar y. The reasons are clear: for a tour to go ahead, ever y thing has to be right. The weather has to be ca lm; there has to be suf f icient snow so that skiers can abseil down narrow gu llies and steep precipices; but there shou ldn’ t be too much f resh snow that hasn’ t set tled yet. Otherwise there will be an unacceptable ava lanche risk. A lthough we took the f irst cable car up the mountain, set ting out we come across two other groups. When we reach the f irst abseil- ing sec tion, we let some more experienced f reeriders go in f ront of us. Feeling someone breathing down your neck at tricky moments such as this one just creates stress – and that ’s rea lly not what you need on a steep descent. Pau l at taches us a ll to a rope and lets us down the f irst 50 metres. That feels safe and easy – until we have to put on our skis. What is usu- a lly child ’s play becomes a surprising cha l- lenge when you’re on a steep clif f. It wou ldn’ t be so dif f icu lt if the snow were sof t and grippy,

42

43

natur | nature

natur | nature

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online