Engelberg Magazin Nr. 27

WINTER

Die Anzahl der Lawinenopfer ist in den Schweizer Alpen die letzten 20 Jahre auf dem gleichen Niveau geblieben – trotz steigender Beliebtheit des Freeridens. PRACTISE AVALANCHE RESCUE Skill comes with practice! None of us likes the idea that one day a friend or colleague could get buried in an avalanche – and then we have the massive responsibility of trying to save them! But it’s important to prepare yourself for this eventuality. More than three quarters of avalanche victims who are successfully located by their fellows survive the ordeal. Every minute counts! The Avalanche Center at Trübsee will teach you the correct use of an avalanche transceiver. Just as important as quickly locating an avalanche victim is using a shovel to rapidly and carefully dig them out. Avalanche rescue procedure is something that groups should practise together.

Tipp 3

ÜBE DIE VERSCHÜTTETENSUCHE Übung macht den Meister – oder wie sagt man so schön? Doch verschüttete Kollegen zu suchen – nein, daran möchten wir nicht mal denken. Im Ernstfall sollten wir es aber können. Denn: Kameradenrettung ist überlebenswichtig. Mehr als drei Viertel der durch Kameraden lokalisierten Verschütteten überleben den Unfall – jede Minute vor dem Eintreffen der alarmierten Rettungskräfte zählt. Den richtigen Umgang mit dem Lawinen- suchgerät kannst du auf Trübsee im Avalanche Center üben. Genauso wichtig wie die schnelle Lokalisierung ist das organisierte, effiziente Ausgraben. Auch dies muss in der Gruppe immer wieder geübt werden.

Tipp 8

GELÄNDEFALLEN ALS GEFAHR Besondere Geländeformen wie Gräben und Mulden, gerne «Terrain Traps» oder Geländefallen genannt, spielen bei Lawinenniedergängen eine entschei- dende Rolle. Berührt oder endet die Lawine bei einer «Terrain Trap», sinken deine Überlebenschancen – denn dort häuft sich der Schnee an und du wirst leicht verschüttet. Auch von Klippen oder Felsen kann dich eine Lawine leicht herunterreissen. Sei dir also der Gefahren vonMulden, Gräben, Klippen sowie Felsen bewusst und wähle eine sicherere Route.

VORSICHT ANFANGS SAISON Viel befahrene Hänge wie das Laub bergen etwas weniger Gefahren als selten befahrene Runs. Die gefährlichste Zeit im Laub ist aber genau dann, wenn man es vielleicht aufgrund der geringen Schneehöhe nicht erwartet: Nämlich beim ersten Schnee anfangs Winter. Der Schnee konnte sich noch nicht binden und du durch- brichst mit deinen Skis oder deinem Board die ganze Schneeschicht. TAKE CARE EARLY IN THE SEASON Popular slopes like the Laub entail fewer risks than less-frequented runs. But the Laub is at its most dangerous precisely when you might not expect it because there’s less snow around – in early winter, right after the first snowfall. The danger comes from the fact that the snow hasn’t had time to stick, meaning that your skis or board can disturb an entire layer.

Tipp 7

AVOID “TERRAIN TRAPS” Terrain features like gullies and hollows – known as “terrain traps” – are particularly dangerous in case of an avalanche. Gullies and hollows at the end of an avalanche runout tend to trap the snow as it slows, resulting in greater depth of snow – and reduced survival chances for people who get caught. If you are on top of a cliff or rock, you can also be easily knocked down by an avalanche. Be aware of the dangers of such terrain traps and choose a safer route.

35

THE UNIQUE WEATHER OF ENGELBERG

Made with FlippingBook Ebook Creator